«Среди евреев много людей, заряженных творческой энергией»

Беседа с Юрием Ковальским

Юрий Ковальский

Юрий Ковальский – главный редактор журнала «Радуга», одного из старейших литературных изданий Украины. На его страницах регулярно можно встретить еврейских авторов. Мы поговорили о том, почему так получается и как складывается судьба знаменитого издания, которое скоро будет отмечать 100-летие.

 

– Юрий Владиславович, я делал интервью с шестью постоянными авторами «Радуги»: Григорий Фалькович, Сергей Черепанов, Михаил Френкель, Сергей Тихий, Ирина Климова, Вячеслав Верховский. И это только часть литераторов-евреев, печатавшихся у вас. В первом выпуске «Радуги» за 2024 г. мы видим произведения Александра Володарского, Якова Лескина, Дениса Голубицкого… В чем причина этого феномена?

– Я никогда не задумывался о национальности наших авторов. И наш журнал не ориентирован на писателей определенной национальности, хотя в 1927 г., когда он создавался в тогдашней столице Украины, Харькове, под названием «Красное слово», он значился как журнал для украинских писателей, пишущих на русском языке. Наша задача – находить наиболее интересные произведения украинских писателей, пишущих на русском языке; по крайней мере, так было до нынешней войны. И какой национальности тот или иной гражданин Украины – нам всё равно. Я люблю в конце года анализировать статистику: сколько произведений мы напечатали, из каких городов наши авторы, а сегодня – из каких они стран, потому что многие, к сожалению, разъехались из Украины. А вот какой они национальности – никогда не считал.

А почему так получилось, что в числе наших авторов много евреев… Я считаю, что евреи – люди активные, среди них много талантливых. Если взять 1970–1980-е гг., то я думаю, что авторов-евреев у нас было меньше – потому что тогда быть писателем было выгодно в социальном и экономическoм плане и к этому стремились многие. А начиная с 1990-х заработать на жизнь писательством стало сложнее, писать стали профессионалы других специальностей в свободное время. И хотя кое-кто говорит, что евреи всегда думают о деньгах, – нет, просто среди них много людей, заряженных творческой энергией, потребностью создавать что-то новое. Поэтому они и сегодня продолжают писать, несмотря на житейские трудности. (Кстати, в те же 1990-ев Украине и в России появилось огромное количество писательниц. Мужчины, поняв, что писательство не приносит им денег, ушли в бизнес, а женщины занялись литературой и наукой.) Видимо, потому, что евреи – люди творческие, они занимаются литературой, невзирая на то, приносит ли это деньги или нет.

– Всё-таки продолжу еврейскую тему. Однажды вы побывали с творческим визитом «Радуги» в Израиле. Как это было?

– Случилось так, что один из наших авторов, который тогда проживал в Израиле, предложил: давайте я договорюсь с украинским посольством, чтобы вы приехали и выступили. Мы сперва побывали в Иерусалиме, где выступили в интересной библиотеке: она в годы перестройки стала активно приглашать писателей из республик СССР и собрала огромную коллекцию книг с их автографами. А потом выступили в Тель-Авиве в Украинском культурном центре. Дело было в 2000-е, и, к сожалению, в нашей стране денег на культуру не хватало. Поэтому в посольстве нам сказали: если бы раньше – мы бы вам оплатили и дорогу, и проживание, а сейчас, увы, не можем. Можем только бесплатно предоставить вам помещение для мероприятия. Нас приглашают во многие страны, но, к сожалению, как правило, говорят: мы вас примем и разместим, но добирайтесь за свои. Приходится отказываться. Но совсем скоро мы едем с презентацией журнала в Бельгию. Сейчас в мире вырос интерес к украинской литературе – как на украинском, так и на русском языке, поэтому стали звать в разные страны. А мы завели раздел, где печатаем иностранных авторов в русских и украинских переводах.

– Практически вся ваша трудовая биография связана с «Радугой». Говоря языком футбола, вы всю карьеру провели в одном клубе. Как так получилось?

– Если говорить языком футбола, то у меня в списке еще есть несколько лет игры за дубль в газете «Вечерний Киев». Во время учебы на вечернем отделении факультета журналистики Киевского университета кем я только не был в «Вечернем Киеве»: и курьером, и художником, и корректором, и корреспондентом отдела информации. Потом я год проработал в «Спортивной газете»: когда-то занимался легкой атлетикой, тематика спорта была мне близка. Но я чувствовал, что пишу не очень быстро, – и выяснил, что есть литературные журналы, где не торопят. И пришел в «Радугу»… Говорят, что работу нужно менять раз в пять лет. Но с 1980 г., начав работать в «Радуге», я сменил множество работ в пределах одной структуры: литературный сотрудник, старший редактор, заместитель ответственного секретаря, ответственный секретарь, завотделом публицистики, заместитель главного редактора. В трудные времена, когда не хватало денег, я выполнял функции курьера и даже уборщицы. А в итоге стал главным редактором.

Какое-то время, чтобы в журнале не было скучно, мы выпускали первую в Украине рейтинговую газету «Десятка»: публиковали рейтинги лучших книг, самых вкусных конфет, лучших фильмов, лучших юристов и т. д. Она была интересная, но просуществовала недолго. Потом, выяснив, что мы не выживем выпуская только журнал, мы создали книжное издательство. А сейчас при журнале есть театр «Дар». После начала войны наша редакция стала своего рода волонтерской структурой.

– «Радуга» под разными названиями выходит уже без малого сто лет. Почти половину этого времени вы проработали в нем. На вашу эпоху выпали драматические перемены – политические и технологические. Начнем с того, что в связи с российской агрессией 2014-го и особенно 2022 г. в Украине серьезно изменилось отношение к русской культуре и языку…

– У «Радуги» вообще довольно печальная история. Ведь литература всегда отображает происходящее в стране, в мире. В 1937 г. журнал (тогда «Советская литература») был закрыт «за превышение значения роли отдельных личностей в истории государства». После этого он почти 20 лет не выходил и возобновил деятельность лишь в 1954-м как альманах «Советская Украина». «Радугой» журнал стал в 1963-м. Сперва выходил нерегулярно, потом ежемесячно. Сегодня мы выходим раз в квартал и снова как альманах. Так что к проблемам нам не привыкать.

Сегодня сложилась такая ситуация, когда многие наши авторы, ранее писавшие на русском языке, пробуют писать и на украинском. Например, Александр Володарский свою последнюю пьесу написал сразу по-украински. Кто-то из авторов пишет на русском, а потом переводит на украинский или просит об этом нас. Поэтому с начала войны журнал выходит на двух языках. При этом мы не следим за пропорцией – зависит от качества материалов. Иногда мы обращаемся к какому-нибудь украиноязычному автору с предложением напечатать его стихи, а он отказывает, потому что у нас есть произведения на русском. Но мы печатаем много на украинском. Хочу подчеркнуть: мы ни в коем случае не против украинского языка, мы за идущий полным ходом процесс естественной украинизации, потому что хотим жить в демократической стране. Поэтому давайте делать так, чтобы людям хотелось учить украинский, говорить и творить на нем, а не гнобить русский язык и его носителей. Вспомним Чехословакию, где люди в период Австро-Венгерской империи говорили на немецком, а потом перешли на чешский и словацкий.

– Другим вызовом стали новые технологии: Интернет, социальные сети, электронные книги…

– Существуют странные легенды. Например, что толстые литературные журналы – это динозавры, которые скоро вымрут. Посмотрите, сколько литературных журналов в Японии, США, во Франции. Они прекрасно живут. Или о том, что в эпоху Интернета читают тексты только в электронном виде. Это полнейшая глупость. Да, когда началaсь пандемия, у нас в стране читать и покупать книги стали меньше. Но в той же Франции или в США продажи печатных книг выросли. Люди не ходили на работу, у них появилось время читать – и они выяснили, что читать бумажные книги интереснее и приятнее. Недавно я разговаривал с президентом Ассоциации книгоиздателей Украины А. Афониным, и он сказал, что у нас в прошлом году было продано бумажных книг на 100 млн €. Я удивился, но он добавил, что в ФРГ в 2023 г. книг было продано на 10 млрд €! Сегодня в мире бумажных книг продается значительно больше, чем электронных. Но мы почему-то этого не знаем. В 2021 г. продажа книг в Великобритании по доходам занимала четвертое место в стране после фармацевтики, алкоголя и кондитерских изделий.

К сожалению, у нас действительно в последние годы стали меньше читать. В культуру надо вкладывать деньги, чтобы она существовала. Мне нравится повторять фразу польского экономиста, которую я слышал в 2010 г.: «Мне жалко Украину. Мы же в принципе с вами начинали одинаково: и у нас, и у вас в 1990-е была разруха и коррупция. Только вы всё это время боролись с коррупцией, причем непонятно как. А мы побороли коррупцию и поднялись за счет того, что вкладывали в культуру и образование. Мы приучали молодежь читать, ходить в театры. Образованным, культурным людям стыдно участвовать в коррупции». А у нас деньги, выделявшиеся на культуру, во многом разворовывались…

Безусловно, мы с «Радугой» проходили и проходим сложные времена: мы часто переезжали, ужали штат, сократили периодичность и тираж, практически не платим авторам гонорары – подобные проблемы переживают сегодня все литературные журналы Украины. Из-за отсутствия средств мы не отмечали 90-летние журнала. Да и 100-летие хотели бы отметить не пышными мероприятиями, а выпуском новых книг. Но мы не падаем духом, наш девиз: «Вопреки!».

– Чтобы завершить нашу беседу на еврейской ноте, напомню, что именно в вашем издательстве вышла книга известного читателям «ЕП» Михаила Френкеля «Дело было на Евбазе».

– Да, это мы подбили Михаила на издание книги. Подборки его очерков выходили у нас трижды и пользовались успехом. К счастью, Михаилу удалось найти спонсоров, и в результате еще одной хорошей книгой стало больше.

 

Беседовал Лев ЛАЗЕБНИК

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


В затягивании вой­ны виновны Байден и ХАМАС, а не Нетаньяху

В затягивании вой­ны виновны Байден и ХАМАС, а не Нетаньяху

Кто самые большие враги евреев?

Кто самые большие враги евреев?

Это евреи, позволяющие использовать себя антиизраильским агитаторам

999 ножей в спину еврейскому государству

999 ножей в спину еврейскому государству

Как Европа подрывает израильский суверенитет

Хотеть – не всегда значит мочь

Хотеть – не всегда значит мочь

Почему иранский народ не восстает против аятолл

Излюбленное, но часто необоснованное ругательство

Излюбленное, но часто необоснованное ругательство

Сегодня фашистами называют всех, кто не нравится. Как же различить: фашизм или не фашизм?

Антониу Гутерриш и «Газоцид»

Антониу Гутерриш и «Газоцид»

Хроника бесконечного апокалипсиса от лица ООН

Гуманитарная помощь как геноцид?

Гуманитарная помощь как геноцид?

Кому мешает Гуманитарный фонд Газы

Третья сила

Третья сила

Илон Маск намерен создать собственную партию

Погасшие надежды

Погасшие надежды

Разочарование как слева, так и справа в попытках вывести Германию из комы

Кардинальная ошибка Ангелы Меркель

Кардинальная ошибка Ангелы Меркель

10 лет назад канц­лер из страха перед «плохими» картинками открыла границы Германии

Почему мы это позволяем?

Почему мы это позволяем?

Исламисты захватывают образовательные учреждения по всей Европе, от детских садов до университетов

Великое перемещение школьников

Великое перемещение школьников

Министр пытается воскресить старую провалившуюся идею

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!