Лейб Квитко

Лейба Квитко (18951952; на самом деле год его рождения не был известен даже ему самому, зато точно известен год, когда советская власть его погубила) – под именем Льва Квиткó, автора стихов для детей – помнит, наверное, каждый, у кого, как сказано в аннотации к книге, «было советское детство». Теперь перед нами – то лицо автора и такой его голос, каких мы в детстве видеть и слышать не могли. Это огромный, мощный поэт, «взрослую» лирику которого читающие по-русски почти не знают – в книге она далеко не вся (зато здесь есть основательное послесловие Валерия Дымшица – о жизни поэта и об обстоятельствах, в которых эти стихи были написаны). Тут – об опыте, почти невместимом человеческим сознанием.

1919-й – год страшных еврейских погромов, пережитых автором в молодости в Умани, когда, говорит Дымшиц, «территория Украины стала театром военных действий между большевиками, белогвардейцами и гайдамаками» – солдатами армии Петлюры. Евреев убивали все.

Казалось бы, о таком опыте можно только кричать – или уж, чтобы сохранить свое сознание в целости, – сухо, документально его протоколировать. Квитко нашел третий путь – самый трудный. Может быть, почти невозможный, – но у него получилось.

«Будет больно и неправильно, – писал он в предисловии к книге, впервые вышедшей на идише в 1923 г. в Берлине, – если мою книгу – мгновения на тончайшей грани между бытием и небытием – если эту книгу воспримут как стихи о погромах».

Вообще-то Квитко хотел, чтобы его стихи были прочитаны как выражение надежды на счастливое будущее своего народа, которого он ждал от новой революционной власти. Это сегодня мы знаем, что надежды не так чтобы оправдались, в начале 1920-х это было еще совсем не очевидно. Во всяком случае, Квитко отказался просто свидетельствовать о пережитом, хоть бы и в рифму. Ужас и отчаяние он превратил в источник сильной, сложной и самовластной поэзии.

Лейб Квитко. 1919 / Перев. с идиша. Редактор Валерий Дымшиц. – СПб.: Jaromír Hladík press, 2023. – 112 с.

ISBN 978-5-6049914-9-7

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


О «Лучниках» с любовью

О «Лучниках» с любовью

Документальный фильм о Пауэлле и Прессбургере

«Моя грудь чиста перед народом»

«Моя грудь чиста перед народом»

К 90-летию со дня рождения Михаила Козакова

За всё придется отвечать

За всё придется отвечать

К 130-летию со дня рождения Юрия Тынянова

«Навеки данные нам дружба и любовь»

«Навеки данные нам дружба и любовь»

К 120-летию со дня рождения Мыколы Бажана

Солдатка партии

Солдатка партии

К 50-летию со дня смерти Екатерины Фурцевой

Два клочка бумаги

Два клочка бумаги

Неизвестные заметки Юлиана Тувима

«Музыка, театр и искусство – золотой ключик к душам людей»

«Музыка, театр и искусство – золотой ключик к душам людей»

Беседа с музыкантом Игорем Эпштейном

Мостик между новыми репатриантами и израильским обществом

Мостик между новыми репатриантами и израильским обществом

Иерусалимская библиотека Клары Эльберт

Блуждающий среди звезд

Блуждающий среди звезд

Ниранонипоздно

Ниранонипоздно

Футбол. Война. Холокост

Футбол. Война. Холокост

Путешествие как фактор самопознания в повести Ю. Карабчиевского «Тоска по Армении»

Путешествие как фактор самопознания в повести Ю. Карабчиевского «Тоска по Армении»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!