Лейб Квитко

Лейба Квитко (18951952; на самом деле год его рождения не был известен даже ему самому, зато точно известен год, когда советская власть его погубила) – под именем Льва Квиткó, автора стихов для детей – помнит, наверное, каждый, у кого, как сказано в аннотации к книге, «было советское детство». Теперь перед нами – то лицо автора и такой его голос, каких мы в детстве видеть и слышать не могли. Это огромный, мощный поэт, «взрослую» лирику которого читающие по-русски почти не знают – в книге она далеко не вся (зато здесь есть основательное послесловие Валерия Дымшица – о жизни поэта и об обстоятельствах, в которых эти стихи были написаны). Тут – об опыте, почти невместимом человеческим сознанием.

1919-й – год страшных еврейских погромов, пережитых автором в молодости в Умани, когда, говорит Дымшиц, «территория Украины стала театром военных действий между большевиками, белогвардейцами и гайдамаками» – солдатами армии Петлюры. Евреев убивали все.

Казалось бы, о таком опыте можно только кричать – или уж, чтобы сохранить свое сознание в целости, – сухо, документально его протоколировать. Квитко нашел третий путь – самый трудный. Может быть, почти невозможный, – но у него получилось.

«Будет больно и неправильно, – писал он в предисловии к книге, впервые вышедшей на идише в 1923 г. в Берлине, – если мою книгу – мгновения на тончайшей грани между бытием и небытием – если эту книгу воспримут как стихи о погромах».

Вообще-то Квитко хотел, чтобы его стихи были прочитаны как выражение надежды на счастливое будущее своего народа, которого он ждал от новой революционной власти. Это сегодня мы знаем, что надежды не так чтобы оправдались, в начале 1920-х это было еще совсем не очевидно. Во всяком случае, Квитко отказался просто свидетельствовать о пережитом, хоть бы и в рифму. Ужас и отчаяние он превратил в источник сильной, сложной и самовластной поэзии.

Лейб Квитко. 1919 / Перев. с идиша. Редактор Валерий Дымшиц. – СПб.: Jaromír Hladík press, 2023. – 112 с.

ISBN 978-5-6049914-9-7

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Стихи из дневника

Стихи из дневника

Солдаты возмездия

Солдаты возмездия

Витраж

Витраж

Пересечь ХХ век

Пересечь ХХ век

Абхазский друг

Абхазский друг

К 10-летию со дня смерти Фазиля Искандера

Мудрость в четырех строках и жизнь на «полную катушку»

Мудрость в четырех строках и жизнь на «полную катушку»

К 90-летию Игоря Губермана

«Моя цель в кино – смягчение нравов»

«Моя цель в кино – смягчение нравов»

К 65-летию Александра Роднянского

«Не быть парню президентом…»

«Не быть парню президентом…»

Сильвестру Сталлоне исполняется 80 лет

Нерассказанные доселе истории

Нерассказанные доселе истории

Выставка о еврейской части истории мирового футбола

«Архитектура начинается с людей»

«Архитектура начинается с людей»

Юбилеи Еврейского музея в Берлине и Даниэля Либескинда

Забытый первооткрыватель российского джаза

Забытый первооткрыватель российского джаза

К 135-летию со дня рождения Валентина Парнаха

Ключевое понятие – эмпатия

Ключевое понятие – эмпатия

Первый за пределами Израиля филиал «Яд ва-Шем»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!