Очерки по истории русско-израильской литературы

© Рис. Каринэ Арутюновой

Чтобы предпринятое нами сегодня путешествие по Израилю не ограничивалось одною только (хотя и волнующей) кулинарной компонентой, достроим наше понимание страны небольшим – но весьма насыщенным – экскурсом в ее словесность, в чрезвычайно интересную область этой словесности: русско-израильскую литературу. О которой не раз случалось слышать – в том числе и от самих ее создателей, – что как проект она не удалась и вообще невозможна.

Откуда взялась идея, что она «не удалась», – в общем понятно: якобы некому ее читать – уже поколение детей репатриантов из русскоговорящих земель, как правило, уходит в культуру израильскую и нечасто интересуется символическим наследством своих родителей. Но, во-первых, это не всегда так, а во-вторых – приезжают новые репатрианты, создают среду, целую субкультуру с русским языком, но с израильскими содержаниями, и та развивается по собственным законам – и порождает собственную литературу.

Книга, составленная исследователем этой литературы Романом Кацманом (Бар-Иланский университет, Израиль) и писателем, поэтом, историком литературы Максимом Д. Шраером (США), по сути – продолжение двух (вышедших, кстати, в той же серии) книг Кацмана, о которых мы не успели рассказать вам единственно потому, что вашему покорному обозревателю они попались на глаза только в этом году: «Неуловимая реальность. Сто лет русско-израильской литературы (1920–2020)» (2020) и «Высшая легкость созидания. Следующие сто лет русско-израильской литературы» (2021). Рецензировать их в газете формально уже поздно, но теперь-то вы обратите на них внимание, а новый сборник, уже силами многих авторов, продолжает начатый в них разговор во множестве направлений: здесь анализируются пути становления русско-израильской прозы, поэзии, драматургии, фантастики и критики.

Очерки по истории русско-израильской литературы / Под ред. Р. Кацмана, М. Шраера. – Бостон: Academic Studies Press, 2023. – 480 с. – (Современная западная русистика = Contemporary Western Rusistika).

ISBN 979-8-887191-88-1

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Штрихи к портрету

Штрихи к портрету

130 лет назад родился Мане Кац

Бремя воспоминаний

Бремя воспоминаний

Тени прошлого и сближение поколений в фильме «Сокровище»

Что нам остается в этой жизни?..

Что нам остается в этой жизни?..

120 лет назад родилась Татьяна Пельтцер

«И чувства добрые я лирой пробуждал»

«И чувства добрые я лирой пробуждал»

К 225-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина

«Мое жизненное кредо – к цели не стремиться, а прогуливаться»

«Мое жизненное кредо – к цели не стремиться, а прогуливаться»

Беседа с Вячеславом Верховским

Великий киевлянин

Великий киевлянин

45 лет назад не стало Натана Рахлина

«Я живу, чтобы действовать»

«Я живу, чтобы действовать»

Десять лет назад скончался Эли Уоллах

Земля молчит… Памяти Невельского гетто

Земля молчит… Памяти Невельского гетто

Евреи – жертвы Холокоста и воины Красной армии

Евреи – жертвы Холокоста и воины Красной армии

Целитель

Целитель

Рецепты нашей современной еврейской семьи с рассказами и сказками автора

Рецепты нашей современной еврейской семьи с рассказами и сказками автора

«В жизнь контрабандой проникает кино»

«В жизнь контрабандой проникает кино»

Давид Кунио, сыгравший в фильме «Молодость», – заложник ХАМАСa

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!