Поэзия как тест

К 20-летию со дня смерти Семена Липкина

Семен Липкин и Инна Лиснянская

С 1979 по 1986 г. мы проживали в СССР странную жизнь. Оказавшись «отказниками», перешли в параллельную реальность. И обнаружили в ней людей более интересных, чем в основной. Познакомился я с четой поэтов Семеном Израилевичем Липкиным и Инной Львовной Лиснянской, по своей воле, а не как я невольно, переселившихся в ту реальность. С. И. был представителем мощной одесской волны, в начале существования СССР создавшей большую часть его культуры. В поэме «Жизнь Переделкинская» С. И. повествует:

Здесь Бабель мне свою «Марию» подарил,

Зимой предсмертной наслаждаясь,

«От уз грамматики, – серьезно говорил, –

В Одессе я освобождаюсь…»

Жить С. И. в этой параллельной реальности было не то чтобы уютно:

Одних влечет к себе Киприда,

Других мадонны тихий свет,

У этих в сердце тихий бред,

У тех – мужицкая обида,

А я в эпоху геноцида

Неприкасаемый поэт.

Выжить – это тоже трагедия. Твой мир, твои друзья, собеседники – где они? С. И. предощущал иное измерение:

В этой замкнутой, душной чугунности,

Где тоска с воровским улюлю,

Как же вас я в себе расщеплю,

Молодые друзья моей юности?

К Яру Бабьему этого вывели,

Тот задушен таежною мглой.

Понимаю, вы стали золой,

Но скажите: вы живы ли, живы ли?

Люди, имевшие и потерявшие, куда более обездолены, чем никогда не имевшие. С. И. горевал:

А как я был богат? Мне Гроссман был как брат,

Его душа с моею – сестры.

После ареста властью лучшего русского романа ХХ в. «Жизнь и судьба» Липкин стал одним из двух хранителей потаенных копий, спасших запрещенный текст для мира. Мое знакомство с произведением Гроссмана удивительно ложилось в русло судьбы романа. Возвращаясь от писателя Георгия Владимова, общение с которым в те годы тоже стало подарком судьбы, я тащил в сумке несколько одолженных «тамиздатских» книг, как называли изданное за границей, включая «Жизнь и судьбу». В эту же ночь у Владимова, ставшего после высылки в Горький академика Сахарова наиболее заметным в СССР диссидентом, случился обыск. ГБ выгребла весь «тамиздат», и сохранилось только увезенное мной.

В худшие годы Липкину посчастливилось оказаться в относительно безопасной нише, укрытым от гибели одним из советских мифов – «о дружбе народов». Самостоятельно выучив персидский и смежные языки, он перевел на русский наряду с «нетленками», как «Поэма о Гильгамеше» и «Бхагавадгита», эпосы восточных народов СССР и тамошних классиков. И приобрел высокие титулы в нескольких советских республиках. Немало времени провел он в Средней Азии:

Красивый сон про то да се

Поведал нам Жан-Жак Руссо...

Жан-Жак, а снились ли тебе

Селенья за Курган-Тюбе?

За проволокой – дикий стан

Самарских высланных крестьян?

Где ни былинки, ни листка

В пустыне долгой, как тоска?..

Где чахли дети мужика

В хозяйстве имени Чека?

Там был однажды мой привал.

Я с комендантом выпивал.

С портрета мне грозил Сосо,

И думал я про то да се.

Круг былых знакомств С. И. легендарен: «Ждали мы с Булгаковым как-то трамвай…», или «Мне не нравилось, что Бабель грязно говорил о женщинах». В годы нашего знакомства С. И написал роман «Декада» о национальной северокавказской республике, воспоминания о Гроссмане, Мандельштаме. Черты их, сохраненные С. И., необычайно интересны. С. И. вспоминал, как Мандельштам кричал на него, обидно обзывал, когда С. И. пытался обратить внимание его на неточность строки о Пенелопе, жене Одиссея. У Мандельштама: «…не Елена, другая, – как долго она вышивала!» С. И. указал своему другу, что у Гомера Пенелопа вязала. А потом распускала. Но у Гомера Пенелопа вязала только потому, что автор ее обязал. А Мандельштам увидел по-иному. Пришлось ей вышивать.

С. И. был одним из кучки людей, которым Мандельштам прочел стих про «душегуба и мужикоборца». А потом на допросе в НКВД, называя преступных слушателей своего стиха, имя С. И. упустил. С. И. недоумевал: пожалел Мандельштам молодого человека (С. И. было в ту пору 22 года) или забыл о нем? Меня когда-то поразили первые строки того шедевра:

Мы живем, под собою не чуя страны,

Наши речи за десять шагов не слышны…

Я и не представлял тогда, что можно жить по-иному. Не трогают тебя – и слава Богу. А можно, оказывается, чуять свою страну.

Однажды я навестил Липкиных-Лиснянских на даче в Переделкино. Дача была не их, а Каверина. С. И. и И. Л. дача не полагалась, поскольку, участвуя в неподцензурном альманахе «Метрополь», они в знак солидарности с двумя молодыми писателями, исключенными из Союза писателей (СП) за участие в альманахе, покинули эту организацию. Исключение из СП считалось чрезвычайным событием. В 1958 г., вслед за всесоюзной истерией о «Докторе Живаго», исключили Пастернака. В 1969 г., после тяжелой борьбы, описанной жертвой в книге «Бодался теленок с дубом», исключили Солженицына. За этим последовало исключение Лидии Чуковской. Но в 1978 г. Георгий Владимов неожиданно покинул СП сам, описав в заявлении эту организацию в терминах шахматной задачи: «Серые начинают и выигрывают». А демарш С. И. и И. Л. уже никакого резонанса в обществе не вызвал. Кроме санкций начальства, разумеется. В помянутой поэме о Переделкине С. И. иронизировал:

…Из дома творчества привозят нам обед

На имя Инниной подруги,

А до нее для нас еду, не трепеща,

Каверин заказал маститый,

Тогда поболее давали нам борща,

И ели мы гарнир досыта…

Мы делим на двоих то борщ, то суп с лапшой

И с макаронами котлету.

Так радуйся же всей измученной душой

Врачебнодейственному лету!

Переделкино было странным явлением: правительство обеспечивало быт своих писателей, требуя взамен идейной верности. Но получало ее не всегда.

С. И. и И. Л. были парой гармоничной. Он обладал мудростью, а она была человеком интуиции. Перед моим уходом Инна ошарашила меня тестом: кто из великой четверки (Мандельштам, Пастернак, Ахматова, Цветаева) мне ближе? Я смешался. Первый в списке был вершиной духовной свободы. Кто еще посмел бы создать в стихе юдоль забытых слов?

Я слово позабыл, что я хотел сказать.

Слепая ласточка в чертог теней вернется

На крыльях срезанных с прозрачными играть.

В беспамятстве ночная песнь поется.

В вербальном мире столь свободных, как Мандельштам, не было. Может быть, Шагал в мире зримых образов. Для меня в видении мира этих двух гениев видится нечто общее.

Сыну замечательного художника Пастернаку были подвластны переводы чувств в зримый мир, а того в слова – «и творчество, и чудотворство», как он назвал это, мысленно воображая свои похороны. Поэт мог в ветре услышать окончание страсти:

Я кончился, а ты жива.

И ветер, жалуясь и плача,

Раскачивает лес и дачу.

Не каждую сосну отдельно,

А полностью все дерева

Со всею далью беспредельной…

Анна Ахматова в «Реквиеме» оплакала свою несчастную страну с невыразимой скорбью, не имеющей равных:

Хотелось бы всех поименно назвать,

Да отняли список, и негде узнать.

Для них соткала я широкий покров

Из бедных, у них же подслушанных слов.

О них вспоминаю всегда и везде,

О них не забуду и в новой беде,

И если зажмут мой измученный рот,

Которым кричит стомильонный народ,

Пусть так же они поминают меня

В канун моего поминального дня.

А Цветаева, наоборот, как никто воспела радость бытия. Нет, я не мог предать никого из них. Я молчал. Мне был знаком такой тест. Сам я различал предпочитавших Чехова или Достоевского. Почему-то любившие одного недолюбливали другого. И это кое-что говорило о человеке.

Великие поэты рождаются на Руси в великие времена. Пушкин стал продолжателем Петра I, прорубал вслед за тем «окно в Европу». Не будь Петра, не было бы Пушкина, а был бы еще один Державин или Жуковский. Конец старой России был потрясением вселенским. Блок описал свое поколение так:

Рожденные в года глухие

Пути не помнят своего.

Мы – дети страшных лет России –

Забыть не в силах ничего.

И. Л. не включила Блока в число великих для теста. Он не поднял тяжести своего страшного времени, а в своем последнем стихе «Пушкинскому дому» лишь горько простился со временем уходящим:

Пушкин! Тайную свободу

Пели мы вослед тебе!

Дай нам руку в непогоду,

Помоги в немой борьбе!..

Вот зачем такой знакомый

И родной для сердца звук

Имя Пушкинского Дома

В Академии наук.

Вот зачем, в часы заката

Уходя в ночную тьму,

С белой площади Сената

Тихо кланяюсь ему.

Не включила в свой список И. Л. и Маяковского. А ведь установка в Москве памятника ему на площади его имени в 1958 г. стала одним из триггеров «оттепели». За какие заслуги Маяковского? Его поэтическим подвигом стали, похоже, не стихи, а самоубийство. Цветаева написала: «Двенадцать лет подряд человек Маяковский убивал в себе Маяковского-поэта, на тринадцатый – поэт встал и человека убил…» Решиться перечеркнуть предательство себя выстрелом – тоже подвиг.

Поэты «оттепели» Евтушенко, Вознесенский на Пушкина с Лермонтовым, конечно, не тянули. Так ведь и «оттепель» была достаточно ублюдочной. Певцами крушения коммунизма в СССР стали реальные певцы – барды Галич, Окуджава, Высоцкий, Ким.

Возможны ли крупные русскоязычные поэты в наше время духовного угасания русскоязычного мира? Вряд ли. На эту тему недавно возник межконтинентальный диалог. Дмитрий Быков написал от имени «российского гражданского общества» ироничное возражение Джо Байдену, назвавшемy Путина убийцей:

Такой подход Злодея не исправит.

В конце концов, у нас особый путь.

Он травит, да. Но он не вас же травит!

Он травит нас. А мы уж как-нибудь…

Быков подписался. Ему отозвалась об американской жизни аноним (так надежнее), в пять лет прибывшая туда из Баку:

Всё очень подозрительно похоже

На то, что мы старались позабыть.

По новостям бубнят одно и то же,

Что с детства нам в мозги пытались вбить.

«Мир! Дружба!», «Бей богатых!», «Хлеб голодным!»,

«Эпоха радикальных перемен!»,

«Искусство, сэр, принадлежит народу»,

«Народу нужен культуро-отмен»...

Куда бежать? Где есть еще свобода?

Вы напишите, сразу подрулим...

Ну а пока – Счастливого исхода!

И в будущем году – в Иерусалим!

Если ракеты из Газы не смущают – милости просим. Здесь – замечательное место для стихов. Царь Давид тому подтверждение.

 

Борис ГУЛЬКО

 

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Французский академик, внук оренбургских евреев

Французский академик, внук оренбургских евреев

К 45-летию со дня смерти Жозефа Кесселя

Туман неизвестности

Туман неизвестности

На экраны Германии вышел фильм «Голда – железная леди Израиля»

«Все фильмы мне трудно достались, легких не было»

«Все фильмы мне трудно достались, легких не было»

Сто лет назад родилась Татьяна Лиознова

«Дома дедушка говорил на иврите»

«Дома дедушка говорил на иврите»

К 60-летию со дня смерти Самуила Маршака

О сокровенном

О сокровенном

Новая выставка Еврейского музея в Берлине

Еврейская футбольная культура

Еврейская футбольная культура

Фотовыставка в Лейпциге

Непрошедшее прошлое

Непрошедшее прошлое

Сад Акивы

Сад Акивы

Дети войны

Дети войны

Неординарный талант. На больничном

Неординарный талант. На больничном

Штрихи к портрету

Штрихи к портрету

130 лет назад родился Мане Кац

Бремя воспоминаний

Бремя воспоминаний

Тени прошлого и сближение поколений в фильме «Сокровище»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!