Свидетельство

Генетическое родство романа израильского прозаика с текстами Кафки мы увидели бы, даже если бы автор не снабдил книгу взятым из него эпиграфом. Родство не очень близкое, как между дядей и племянником, дедом и внуком: сходство несомненно, но много и другого. Видгоп конкретнее, психологичнее, чувственнее своего тяготеющего к формульности «родственника» (в предках у него – и Бруно Шульц с его чувственным буйством). Во всяком случае, перед нами плод той же ветви европейской литературы, что вырастила сновидцев из Праги и Дрогобыча. Литература умеет быть европейской, даже когда пишется в Израиле, да еще и по-русски: дело в моделях мировидения. Время этого текста – неопределенное европейское всевременье (при Франце ли Иосифе? при королеве ли Виктории?), место – что-то вроде Европы вообще: рассказанное, мнится, могло случиться где угодно и когда угодно. Текст, нарочито-правильный в своей литературности, кажется переводным. Да он и есть перевод: с общеевропейского – на родной для автора, прозрачно-точный русский.

«Моя семья, давно разорившись, умудрилась свить себе уютное гнездышко под Триестом. И там мои многочисленные девственные и вдовые сестры с утра до вечера перемалывали кости моей матушке, отцу и несчастному брату…».

Что для Кафки и Шульца – живая современность, для автора – предмет внимательной, умышленной реконструкции.

Еврейского как такового тут почти нет – в узком этнографическом понимании. Те немногие места, где оно встречается (ну, скажем: «Жизнь праведного еврея заключена в соблюдении шестисот тринадцати заповедей. Ограничения, которые мы накладываем на себя, кажутся нам спасением. Мы прикрываемся ими, как щитом, чтобы забыть истину, которая сверлит наш мозг неустанно»), ничего в этом не меняют. Но как раз поэтому роман видится мне очень еврейским – и родственным Кафке именно в таком, глубоком смысле: в универсальности взгляда, выявляющего коренные структуры.

Йонатан Видгоп. Свидетельство: Роман. – Тель-Авив: Mainstream United, 2020. – 224 с.

ISBN 978-965-92104-1-1

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Первый музыкальный топ-менеджер в СССР

Первый музыкальный топ-менеджер в СССР

80 лет назад родился Юрий Айзеншпис

Общество масс

Общество масс

К 120-летию со дня рождения Элиаса Канетти

«Меня спасала музыка»

«Меня спасала музыка»

25 лет назад ушел из жизни Владислав Шпильман

«Вечная мерзлота вызывала в Израиле улыбки…»

«Вечная мерзлота вызывала в Израиле улыбки…»

Беседа с Эдгартом Альтшулером

Камерный джаз Юваля Коэна

Камерный джаз Юваля Коэна

Новое имя в каталоге мюнхенского лейбла ECM Records

«Не блистательная, не просто талантливая – великая»

«Не блистательная, не просто талантливая – великая»

135 лет назад родилась Серафима Бирман

Радикальный еврейский гуманист

Радикальный еврейский гуманист

20 лет назад скончался Эдгар Лоренс Доктороу

Связка капитала и культуры

Связка капитала и культуры

Выставка «Инвентарь. Наследие Залмана Шокена»

Фотоальбом Юргена Теллера «Аушвиц-Биркенау»

Фотоальбом Юргена Теллера «Аушвиц-Биркенау»

Бруно не Шульц

Бруно не Шульц

Прогулки ранние и поздние

Прогулки ранние и поздние

Шкловские: Семейные хроники

Шкловские: Семейные хроники

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!