Свидетельство

Генетическое родство романа израильского прозаика с текстами Кафки мы увидели бы, даже если бы автор не снабдил книгу взятым из него эпиграфом. Родство не очень близкое, как между дядей и племянником, дедом и внуком: сходство несомненно, но много и другого. Видгоп конкретнее, психологичнее, чувственнее своего тяготеющего к формульности «родственника» (в предках у него – и Бруно Шульц с его чувственным буйством). Во всяком случае, перед нами плод той же ветви европейской литературы, что вырастила сновидцев из Праги и Дрогобыча. Литература умеет быть европейской, даже когда пишется в Израиле, да еще и по-русски: дело в моделях мировидения. Время этого текста – неопределенное европейское всевременье (при Франце ли Иосифе? при королеве ли Виктории?), место – что-то вроде Европы вообще: рассказанное, мнится, могло случиться где угодно и когда угодно. Текст, нарочито-правильный в своей литературности, кажется переводным. Да он и есть перевод: с общеевропейского – на родной для автора, прозрачно-точный русский.

«Моя семья, давно разорившись, умудрилась свить себе уютное гнездышко под Триестом. И там мои многочисленные девственные и вдовые сестры с утра до вечера перемалывали кости моей матушке, отцу и несчастному брату…».

Что для Кафки и Шульца – живая современность, для автора – предмет внимательной, умышленной реконструкции.

Еврейского как такового тут почти нет – в узком этнографическом понимании. Те немногие места, где оно встречается (ну, скажем: «Жизнь праведного еврея заключена в соблюдении шестисот тринадцати заповедей. Ограничения, которые мы накладываем на себя, кажутся нам спасением. Мы прикрываемся ими, как щитом, чтобы забыть истину, которая сверлит наш мозг неустанно»), ничего в этом не меняют. Но как раз поэтому роман видится мне очень еврейским – и родственным Кафке именно в таком, глубоком смысле: в универсальности взгляда, выявляющего коренные структуры.

Йонатан Видгоп. Свидетельство: Роман. – Тель-Авив: Mainstream United, 2020. – 224 с.

ISBN 978-965-92104-1-1

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Французский академик, внук оренбургских евреев

Французский академик, внук оренбургских евреев

К 45-летию со дня смерти Жозефа Кесселя

Туман неизвестности

Туман неизвестности

На экраны Германии вышел фильм «Голда – железная леди Израиля»

«Все фильмы мне трудно достались, легких не было»

«Все фильмы мне трудно достались, легких не было»

Сто лет назад родилась Татьяна Лиознова

«Дома дедушка говорил на иврите»

«Дома дедушка говорил на иврите»

К 60-летию со дня смерти Самуила Маршака

О сокровенном

О сокровенном

Новая выставка Еврейского музея в Берлине

Еврейская футбольная культура

Еврейская футбольная культура

Фотовыставка в Лейпциге

Непрошедшее прошлое

Непрошедшее прошлое

Сад Акивы

Сад Акивы

Дети войны

Дети войны

Неординарный талант. На больничном

Неординарный талант. На больничном

Штрихи к портрету

Штрихи к портрету

130 лет назад родился Мане Кац

Бремя воспоминаний

Бремя воспоминаний

Тени прошлого и сближение поколений в фильме «Сокровище»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!