Полезные стихи

Русский поэт и давний иерусалимский житель Александр Бараш на протяжении многих лет делает израильскую поэзию событием русской словесности и русского культурного сознания, а израильский текст русской литературы – живой реальностью. Составленная Барашом из собственных переводов антология – подобно первой, «Экология Иерусалима», вышедшей в том же издательстве в 2011 г., которую «Полезные стихи», по существу, продолжают, – представляет его взгляд на поэзию Израиля XX–XXI вв. Но и не на одну только поэзию: «Их биографии и книги, – говорит переводчик о своих авторах, – можно назвать историей страны в лицах и текстах».

Конечно, взгляд неминуемо субъективный. Но и авторы выбраны ярчайшие. Что ни имя – то знак. Всего их двенадцать.

Репрезентативна ли выборка из двенадцати поэтов? Разумеется, тем более что прежде всего это – классики, создатели несущих конструкций ивритской поэтической речи: Йегуда Амихай, Дан Пагис, Натан Зах, Давид Авидан (у него, кстати, Бараш заимствовал название для всей антологии)… Кроме того, здесь – представители очень разных эстетик и разных поколений, то есть разного исторического и культурного опыта (в хронологическом порядке – по годам рождения, от старших к младшим). Для понимания того, как устроено израильское сознание и израильская память, это очень важно: от Амихая, родившегося в 1924 г. в Германии (вспомним, что свои переводы из Амихая Бараш в прошлом году издал отдельным сборником под названием «Помнить – это разновидность надежды…», и мы об этой книге в свое время писали в «ЕП», 2019, № 1) до сабры Хагит Гроссман, рожденной в 1976-м.

Конечно, иврит надо знать, и лучше всего читать этих поэтов на жгучем, мощном языке оригинала. Но как здорово, что теперь они говорят и по-русски – и это, без сомнения, раздвигает освоенные пределы русской речи.

Александр Бараш. Полезные стихи: Новые переводы израильской поэзии. – М.: Русский Гулливер; Центр современной литературы, 2020. – 120 с. – (Поэтическая серия).

ISBN 978-5-91627-247-5

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Радиозвезды «Пражской весны»

Радиозвезды «Пражской весны»

Фильм о Милане Вайнере и его коллегах

Если бы Манн одержал победу...

Если бы Манн одержал победу...

К 95-летию получения писателем Нобелевской премии по литературе

Дело жизни Рудольфа Баршая

Дело жизни Рудольфа Баршая

К 100-летию со дня рождения выдающегося дирижера и альтиста

«Я с раннего детства хотел стать артистом»

«Я с раннего детства хотел стать артистом»

Беседа с Эммануилом Виторганом накануне его юбилея

«Сегодня Израиль – лакмус-тест на человечность»

«Сегодня Израиль – лакмус-тест на человечность»

Беседа с поэтом Игорем Хентовым

«Но кто мы и откуда?»

«Но кто мы и откуда?»

Альбом трио Лоры Костиной и Паскаль фон Вроблевски

Неуспокоенная совесть

Неуспокоенная совесть

Награды Музея истории польских евреев POLIN

Шебеке

Шебеке

Точность боли и размытость счастья

Точность боли и размытость счастья

Новый иерусалимский журнал

Новый иерусалимский журнал

Хроники глубокого тыла: документальная повесть

Хроники глубокого тыла: документальная повесть

Польский Дрейфус

Польский Дрейфус

Книга о сфабрикованном деле против Станислава Штайгера

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!