«Я песне отдал все сполна…»

К 105-летию со дня рождения Михаила Матусовского

Михаил Матусовский© WIKIPEDIA

«Это было недавно, это было давно…» Давно люблю и использую эту фразу, но только недавно узнал, «откуда она»: это рефрен одноименной песни, созданной Матусовским и композитором Вениамином Баснером для кинофильма «Друзья и годы» (1965 г.):

На вечернем сеансе в небольшом городке

Пела песню актриса на чужом языке.

«Сказку Венского леса» я увидел в кино.

Это было недавно, это было давно.

Мы часто не знаем, кому принадлежат врезавшиеся в нашу память полюбившиеся строки, ставшие крылатыми, народными. «Вместе весело шагать по просторам», «Плыла-качалась лодочка по Яузе-реке», «Как много их, друзей хороших, лежать осталось в темноте – у незнакомого поселка, на безымянной высоте», «Тот, кто рожден был у моря, тот полюбил навсегда белые мачты на рейде, в дымке морской города», «Вот опять небес темнеет высь, вот и окна в сумраке зажглись», «И вот иду, как в юности, я улицей Заречною», «Старый клен стучит в стекло, приглашая нас с друзьями на прогулку» – все это написал выдающийся советский поэт-песенник Михаил Львович Матусовский. Как и многое другое. На некоторых наиболее популярных его произведениях, на истории их появления остановимся подробнее.

 

«Подмосковные вечера»

В 1955 г. Центральная студия документальных фильмов готовила картину о Спартакиаде народов СССР, в которую решили вставить музыкально-песенное сопровождение. Слова предложили написать Матусовскому, а музыку – часто работавшему в тандеме с ним композитору Василию Соловьеву-Седому.

Однако созданную ими песню худсовет раскритиковал. Слова назвали скучными, мещанскими и далекими от спорта, музыку – вяловатой. Впрочем, в фильм песню взяли – времени для написания другой не было. Возникли сложности и с подбором исполнителя. Авторы предложили ее Марку Бернесу, но произведение ему не приглянулось. Музыку он принял, но по словам жестко прошелся: «Ну и что это за песня, которая слышится и не слышится? А что это за речка – то движется, то не движется?»

Песня вышла в свет в исполнении певца и актера МХАТа Владимира Трошина. В «спартакиадной» картине она послужила приглушенным фоном и не особо привлекла к себе внимание. Но затем прозвучала в эфире радио в сопровождении оркестра и хора – и косяком пошли письма благодарных радиослушателей. Позже «Подмосковные вечера» были исполнены Трошиным и Эдитой Пьехой на прошедшем в 1957 г. в Москве VI Всемирном фестивале молодежи и студентов. Так началось триумфальное шествие «Вечеров» по планете. Слова, иллюстрирующие «загадочную русскую душу», написанные поэтом-евреем, пели на многих языках. Есть ее вариант и на иврите. Играл на бис «Подмосковные вечера» и прославленный американский пианист Ван Клиберн – победитель I Международного конкурса им. Чайковского. Песня стала одной из положительных «визиток» Советского Союза в мире:

Не слышны в саду даже шорохи,

Все здесь замерло до утра.

Если б знали вы, как мне дороги

Подмосковные вечера.

 

«Крейсер „Аврора“»

«Что тебе снится, крейсер „Аврора“…» – эта песня была написана в 1973 г. на музыку Владимира Шаинского и впервые прозвучала в мультфильме «Аврора» Романа Качанова. Песню исполнила актриса Мария Виноградова в сопровождении мужского хора:

Дремлет притихший северный город,

Низкое небо над головой.

Что тебе снится, крейсер «Аврора»,

В час, когда утро встает над Невой?

Несмотря на «аврорную» тему, песня лишена большой идеологической заостренности, связанной с 1917 г., и скорее воспринимается как лирическо-историческое повествование об известном памятнике. Тем более после того, как в ее более позднем варианте в исполнении Эдуарда Хиля строки о революционных событиях поменяли на строки, связанные со Второй мировой вой­ной.

Кстати, малоизвестно, что легендарный крейсер, спущенный на воду в 1900 г. в присутствии императора Николая II, поучаствовал не только в революции, но и в Цусимском сражении во время Русско-японской вой­ны, и в Первой мировой, а снятые с него орудия – и в обороне Ленинграда во Вторую мировую. Произведение стало одним из неофициальных гимнов «города трех революций».

 

«С чего начинается Родина»

Песня прозвучала в 1968 г. в кинофильме «Щит и меч» режиссера Владимира Басова. Главный герой – советский разведчик – показан не только как «профи» в разведке, но и как человек, любящий Родину. Для такого образа нужна была задушевная песня. Написать ее Басов попросил Матусовского и композитора Вениамина Баснера.

Для выражения основной мысли поэт нашел простые, понятные каждому и в то же время глубокие образы, а Баснер создал яркое музыкальное сопровождение. Бернес за кадром проникновенно спел. В своей главе в сборнике «Марк Бернес в воспоминаниях современников» Матусовский объясняет выбор певца: «Его песни длились всего каких-нибудь две-три минуты, но так были исполнены, так точно был очерчен образ героя… он сразу же узнавался и входил в доверие зрителя». Затем песня шагнула за рамки картины и получила народное звучание:

С чего начинается Родина?

С картинки в твоем букваре,

С хороших и верных товарищей,

Живущих в соседнем дворе.

 

«Школьный вальс»

«Школьный вальс» написан в 1950 г. Импульсом к его созданию послужило письмо, которое написала композитору Исааку Дунаевскому выпускница школы из Воронежа. К выпускному вечеру десятиклассницы хотели сочинить песню о том, что им жалко расставаться со школой, о благодарности учителям. Но песня у них не складывалась. Тогда решили обратиться за помощью к Дунаевскому. В ответном письме Исаак Осипович отметил, что «писать песню для школы очень нужно», но не только для одной конкретной школы, а такие песни, чтобы их пели во всех школах страны.

Вскоре Матусовский написал стихотворение о школе, посвятив его своей любимой учительнице русского языка и литературы Марии Тодоровой: «Простая и сердечная, ты юность наша вечная, учительница первая моя!» Дунаевский написал к тексту музыку. Первым исполнителем песни стал Георгий Виноградов. Шлягер быстро завоевал популярность. Его пели Клавдия Шульженко, Георг Отс, Мария Пахоменко, Валентина Толкунова, Муслим Магомаев и другие.

Давно, друзья веселые,

Простились мы со школою,

Но каждый год мы в свой приходим класс…

И школьный вальс опять звучит для нас.

 

«Целую ночь соловей нам насвистывал…»

Весьма интересна история написания этого замечательного произведения. Еще в начале XX в. был опубликован текст под названием «Белой акации гроздья душистые...» – цыганский романс:

Белой акации гроздья душистые

Вновь аромата полны.

Вновь разливается песнь соловьиная

В тихом сиянии чудной луны.

Затем возникли и другие его варианты. Авторы слов и музыки неизвестны. В годы Гражданской вой­ны разные вариации песни служили основой как для неофициального гимна Белой армии («Смело мы в бой пойдем за Русь святую»), так и для красноармейского марша («Смело мы в бой пойдем за власть Советов»).

В 1976 г. режиссер Владимир Басов поставил культовый фильм «Дни Турбиных» по одноименной пьесе и роману Михаила Булгакова «Белая гвардия». В нем по мотивам «Белой акации» звучит романс «Целую ночь соловей нам насвистывал», созданный Матусовским и Баснером. Поэт специально приезжал в Киев, чтобы почувствовать атмосферу старого «булгаковского» Города. А отлично исполнил романс за кадром певец Павел Кравецкий, позднее эмигрировавший в Израиль. Произведение получилось очень сильным, хорошо стилизованным под старину. Многие зрители думают, что это на самом деле старинный русский романс. И, по-моему, у Матусовского получилось даже лучше, чем у предшественников:

Целую ночь соловей нам насвистывал,

Город молчал, и молчали дома.

Белой акации гроздья душистые

Ночь напролет нас сводили с ума.

Затем в исполнении Людмилы Сенчиной и с небольшими изменениями песня получила самостоятельную жизнь.

 

Спасибо Светлову

Привлекает и юмор, с которым Матусовский относился к своим не слишком удачным «пробам пера» времен раннего творчества. Еще будучи студентами Литературного института, он и Маргарита Алигер написали книжку стихотворений для детей. «Как это и бывает со средней рукописью, не вызывающей особых восторгов и возражений, – вспоминал Матусовский, – наша книга быстро прошла все инстанции и была включена в план». Редактировать ее предложили известному поэту Михаилу Светлову. «Улыбаясь и лучась одними глазами и все же оставаясь серьезным, Светлов перелистывал нашу рукопись с таким видом, словно не знал, какое ей можно найти применение… „Ну, что вам сказать, – книжка как книжка. Даже издать ее можно. Давайте только условимся о следующем: вы возьмете рукопись на несколько дней домой и выкинете из нее семь-десять стихотворений. Любых, каких угодно, на ваше усмотрение… Я буду говорить в издательстве, что проделал как редактор большую и вдумчивую работу, снял десять стихотворений и тем самым улучшил сборник. Вы же получите возможность жаловаться вашим знакомым на редактора, который выбросил самые лучшие стихи, что будет служить для вас некоторым оправданием“. …И тогда я подумал: что же это за сборник, если из него безболезненно можно вынуть любые десять стихотворений?»

В результате начинающие поэты решили отказаться от публикации этих стихов. «Михаил Светлов помог нам не предавать книгу печати, за что мы всегда будем ему благодарны».

 

Жизнь в песне

В июле этого года – 105-летие со дня рождения и 30-летие со дня смерти Матусовского. Родина в лице врачей обошлась с автором песни «С чего начинается Родина» халатно и жестоко. Супруга поэта, Евгения Матусовская, говорит, что с ним произошел несчастный случай: «Умер в больнице просто от элементарного недосмотра медперсонала. Врачи вкололи не то лекарство, кажется, эфедрин, который ему был противопоказан. Это установлено совершенно четко…»

«Я песне отдал все сполна. В ней жизнь моя, моя забота, ведь песня людям так нужна, как птице крылья для полета!» – резюмировал Михаил Матусовский. Он писал просто и глубоко, тонко и сильно, с естественностью и без надрывного пафоса, с любовью и искренностью. Говорил, что наивысшая награда для человека, пишущего песни, – услышать их вдруг на улице или в парке. И он часто слышал свои песни. Ведь их пели и поют миллионы людей.

 

Александр КУМБАРГ

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Французский академик, внук оренбургских евреев

Французский академик, внук оренбургских евреев

К 45-летию со дня смерти Жозефа Кесселя

Туман неизвестности

Туман неизвестности

На экраны Германии вышел фильм «Голда – железная леди Израиля»

«Все фильмы мне трудно достались, легких не было»

«Все фильмы мне трудно достались, легких не было»

Сто лет назад родилась Татьяна Лиознова

«Дома дедушка говорил на иврите»

«Дома дедушка говорил на иврите»

К 60-летию со дня смерти Самуила Маршака

О сокровенном

О сокровенном

Новая выставка Еврейского музея в Берлине

Еврейская футбольная культура

Еврейская футбольная культура

Фотовыставка в Лейпциге

Непрошедшее прошлое

Непрошедшее прошлое

Сад Акивы

Сад Акивы

Дети войны

Дети войны

Неординарный талант. На больничном

Неординарный талант. На больничном

Штрихи к портрету

Штрихи к портрету

130 лет назад родился Мане Кац

Бремя воспоминаний

Бремя воспоминаний

Тени прошлого и сближение поколений в фильме «Сокровище»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!