Из Египта: Мемуары

И все-таки, согласитесь, было бы обидно и неуютно остаться без единой настоящей бумажной книги в нашем сегодняшнем обзоре. И такая у нас, наконец, есть! Воспоминания еврея с французским именем, переведенные с английского (и это лишь небольшая часть парадоксальной, многокультурной и многоязычной памяти автора – опять же и личной, и фамильной, и родовой, и ещ шире…), и полным авантюр сюжетом, и яркими до экстравагантности героями, и самим их обилием способны быть достойным соперником приключенческим романам, – Тот, Кто сочинил мировую историю и ее персонажей, право, выдумщик похлеще беллетристов.

«…дедушка Вили всегда гордился тем, что служил в итальянской армии, и этим тоже неизменно хвастался, причем с сочным флорентийским выговором, усвоенным в итальянской иезуитской школе в Константинополе. Подобно большинству молодых евреев, родившихся в Турции в конце XIX столетия, Вили презирал все, что связано с османской культурой, обожал Запад и в конце концов стал „итальянцем“ примерно таким же образом, как и многие другие турецкие евреи: объявил, что предки его родом из Ливорно, портового городка неподалеку от Пизы, где в XVI веке осели евреи, бежавшие из Испании. Вдобавок в Ливорно весьма кстати обнаружился дальний родственник-итальянец с испанской фамилией Пардо-Рокес (Вили сам был наполовину Пардо-Рокес), после чего и все его двоюродные братья и сестры в Турции тоже стали „итальянцами“. Нужно ли говорить, что все они были ярые националисты и монархисты».

В истории, рассказанной Асиманом, как и в еврейской памяти вообще, невозможно (да нужно ли?) отделять комедию от трагедии, драму от фарса, их обоих от мелодрамы и все это вместе – снова от трагедии. Достаточно вспомнить, что для проживания автору достался XX век. Египет же здесь – не совсем географический. Он – символический. Вот увидите. Он – то, что необходимо оставить, чтобы стать свободным.

Андре Асиман. Из Египта: Мемуары / Перевод с английского Ю. Полещук. – М.: ИД «Книжники», 2020. – 368 с.

ISBN 978-5-906999-38-2

 

Подготовила Ольга Балла-Гертман

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Стихи из дневника

Стихи из дневника

Солдаты возмездия

Солдаты возмездия

Витраж

Витраж

Пересечь ХХ век

Пересечь ХХ век

Абхазский друг

Абхазский друг

К 10-летию со дня смерти Фазиля Искандера

Мудрость в четырех строках и жизнь на «полную катушку»

Мудрость в четырех строках и жизнь на «полную катушку»

К 90-летию Игоря Губермана

«Моя цель в кино – смягчение нравов»

«Моя цель в кино – смягчение нравов»

К 65-летию Александра Роднянского

«Не быть парню президентом…»

«Не быть парню президентом…»

Сильвестру Сталлоне исполняется 80 лет

Нерассказанные доселе истории

Нерассказанные доселе истории

Выставка о еврейской части истории мирового футбола

«Архитектура начинается с людей»

«Архитектура начинается с людей»

Юбилеи Еврейского музея в Берлине и Даниэля Либескинда

Забытый первооткрыватель российского джаза

Забытый первооткрыватель российского джаза

К 135-летию со дня рождения Валентина Парнаха

Ключевое понятие – эмпатия

Ключевое понятие – эмпатия

Первый за пределами Израиля филиал «Яд ва-Шем»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!