Слова и слава Долматовского

К 105-летию со дня рождения поэта-песенника

Евгений Долматовский

Помните анекдот: «Песня „Русское поле“. Слова Инны Гофф, музыка Яна Френкеля, исполняет Иосиф Кобзон»? Собственно, это даже не анекдот, а реальность. Еще можно Кобзона на Марка Бернеса заменить. Тоже исполнял. Среди советских композиторов и поэтов-песенников евреев было хоть пруд пруди. Одним из них был Евгений Аронович Долматовский. Его строки пела вся страна. Как часто бывает в таких случаях, не зная автора.

 

«Видеть сны и зеленеть среди весны»

Евгений Долматовский начал публиковаться еще в юном возрасте. Сначала в пионерских изданиях. А когда вышла первая книжка лирических стихов, ему не было еще и 20. Учился в Литературном институте, строил московское метро, был проникнут радужным комсомольским сознанием: «Мир светел и широк. Пусть нас весенним ветром встретит даль утренних дорог!» В 1938 г. по обвинению в шпионаже арестовали отца – Арона Моисеевича Долматовского, адвоката, доцента Юридического института. Евгений с мамой дошли до хорошо знавшего его генпрокурора Вышинского, но тот ничем не помог.

Особым стал для поэта год 1939-й: расстреляли отца (узнал об этом намного позже), и в то же время молодой человек был награжден орденом «Знак почета» за поэму о Дзержинском и «Дальневосточные стихи». А песня «Любимый город», задушевно спетая Бернесом в фильме «Истребители», принесла Евгению первую всесоюзную славу:

В далекий край товарищ улетает,

Родные ветры вслед за ним летят…

 

Любимый город может спать спокойно

И видеть сны, и зеленеть среди весны.

Сталинизм в действии: даже в антисемитской царской России Арон Долматовский сумел стать адвокатом, а в «интернациональной» сталинской России его убили. Пусть и не за национальное происхождение. Однако формула «сын за отца не отвечает» действительно нередко работала, принимая дьявольски циничные формы. Режим предлагал свое решение проблемы «отцов и детей»: мог расстрелять родителей, но при этом показательно приласкать напуганных детей. Порой из таких юношей и девушек получались отменные слуги власти. Если не за совесть, то за страх. Репрессии против родных могли распространиться и на них, так что лучше было остеречься от оппозиционных шагов. Лучше «видеть сны и зеленеть среди весны».

 

«Одержим победу, к тебе я приеду»

Долматовский стал военным коррес­пондентом, участвовал во Второй мировой. «Как весенний Днепр, всех врагов сметет наша армия, наш народ», – писал он в 1941-м. В том же году был ранен в голову и руку в бою под Уманью, попал в плен. Пытался бежать, но поймали. Вторая попытка оказалась успешной. Местная крестьянка помогла выжить в условиях оккупации.

Долматовскому удалось перейти линию фронта, после проверки НКВД вернулся в армию. Позднее он вспоминал: «Я уходил под огонь от подозрений и наблюдения, – там я ощущал себя свободным». Поэт прошел через Сталинградскую и Курскую битвы, освобождал Белоруссию и Польшу, дошел до Берлина.

Сражениям в районе Умани, возле лесного массива Зеленая брама, остановившим на полмесяца врага, посвящена его послевоенная документальная повесть «Зеленая брама». Он отмечал, что героический 1941-й принадлежит XX веку: «…сперва была Зеленая брама, а триумфальные арки – потом, почти через четыре года».

Много писал он и в годы войны. Именно тогда, когда его темой стали «и горе, и подвиг народа», он по-настоящему раскрылся. Тексты выделялись лиричностью, душевностью, домашним уютом, болью за происходящие трагедии. И в то же время вселяли уверенность в грядущей победе. Можно, например, вспомнить «Ой, Днипро, Днипро, ты течешь вдали, и вода твоя, как слеза...». Или «Лизавету»:

Ты ждешь, Лизавета,

От друга привета…

Одержим победу,

К тебе я приеду

На горячем вороном коне.

Песня «Моя любимая» была написана еще до начала войны, но хорошо выразила настроение, характерное для военного лихолетья:

В кармане маленьком моем

Есть карточка твоя.

Так значит, мы всегда вдвоем,

Моя любимая.

При исполнении этих песен на армейских концертах и в тылу многие смахивали слезы, раздавался гром аплодисментов и просьбы повторить.

Порой тексты изрядно кромсала цензура. Например, замечательный «Случайный вальс»: «Ночь коротка, спят облака, и лежит у меня на ладони незнакомая ваша рука». А после войны и вплоть до хрущевской «оттепели» его и вовсе исполнять запретили.

 

«Такой придерживаюсь азбуки»

Активно присутствовал Долматовский в советском поэтическом пространстве и в послевоенные годы. Солдат партии, он возвеличивал державу, «строящую коммунизм». Это было для него азбучной истиной. В его стихотворении «Азбука» буква К – это коммунизм, Л – Ленин, ленинцы, П – принадлежность к великой Партии. «Такой придерживаюсь азбуки и до конца ей верен буду», – заверял поэт. Порой явно уходил в напыщенность:

Надежда мира, сердце всей России –

Москва-столица, моя Москва!..

Великий город сбывшейся мечты.

А эти строки пел в космическом полете Ю. Гагарин: «Родина слышит, Родина знает, где в облаках ее сын пролетает...» Долматовский написал их для пьесы, где герой – летчик, но в общественном сознании слова «Родина слышит, Родина знает» нередко ассоциировались… с КГБ.

Уделял Евгений внимание и международной повестке. «Если бы парни всей земли миру присягу свою принесли…» Это же пожелание звучит и в «Застольной новогодней»: «Хорошо бы на планете все столы составить вместе и народам всем на свете дружно спеть о мире песню». Мирные призывы литератора, правда, часто не соответствовали реальной политике КПСС и выглядели в ее ракурсе лицемерием. Помните шутку: «Мы так будем бороться за мир, что камня на камне не оставим!»?

Но не только политике отдавал Долматовский свой поэтический дар. В его стихах талантливо отражены и всем понятные жизненные ценности: «Однажды к шахтеру подруга пришла. Сказала, что любит, – не скажешь короче», «Мы жили по соседству, встречались просто так», «На душе и привольно, и весело», «Дуб могучий, дуб курчавый зашумит весной, мы с тобой пойдем в дубравы полосой лесной», «А любовь всегда бывает первою, и другою быть не должна».

 

Обо всем на свете, кроме евреев

Долматовский много ездил по Союзу и миру. Посвящал стихи советским республикам. Поэтически отчитывался о поездках в Африку и Вьетнам, в Португалию и Грецию, писал о Че Геваре и Альенде. Выступал против колониализма. Занимался составлением сборников зарубежной поэзии: немецкой, скандинавской, вьетнамской, монгольской.

А вот чего он не касался, так это еврейской тематики. Избегал, подобно другим глубоко советским поэтам и писателям с соответствующим воспитанием и мировоззрением. Да и для карьеры риск. Он писал «Чили в сердце», «Африка имеет форму сердца» – его публично волновало то, чему разрешалось волновать. Но он не возвысил свой голос ни против советского противостояния Израилю, ни против внутреннего антисемитизма.

В то же время, когда в 1953-м, во время «дела врачей», ему предложили подписать письмо с осуждением арестованных, он отказался. Об этом вспоминал писатель А. Рыбаков. Взволнованный Долматовский приехал к нему и рассказал: «Знаешь, Толя, меня вызвали, чтобы я подписал письмо против врачей-евреев. Я отказался. И сказал так: я подпишу письмо, но в том случае, если его подпишут и русские поэты. Я не еврейский поэт, я русский поэт, я пишу на русском языке. Выделять себя как еврея я не могу». В атмосфере страха сталинского режима это, безусловно, было мужественным поступком.

 

Советский до мозга костей

Весь советский период Долматовский был актуален. С ним работали ведущие композиторы страны, а ведущие певцы исполняли песни. Выходили его собрания сочинений. Он был лауреатом множества премий. Впрочем, хватало на его пути и пинков, беспочвенных обвинений, отворачивающихся при встрече знакомых. «Между ребер мне вонзали клевету, заставляли выгибаться, я не гнулся».

Поэт Кирилл Ковальджи учился у Долматовского в Литературном институте. Юноша выпустил рукописный журнал, который сочли «идейно порочным». Спустя годы Кирилл констатировал: «…лишь теперь по достоинству оценил поведение Евгения Ароновича, вынужденного обсуждать меня на своем семинаре. В институте (и вне его) делу придали опасный характер, политический, Сталин был еще жив, шла весна 1952 г. Евгений Аронович сумел найти какой-то средний путь, больше обращал внимание на беспомощность отдельных текстов, смещал акцент в сторону непростительного легкомыслия составителей. Теперь я понимаю, как нелегко ему пришлось, – с его-то неблагополучным прошлым… в самый трудный момент Евгений Аронович не отказался от меня, сумел повернуть дело так, чтобы „волки были сыты и овцы целы“, за что ему запоздалое спасибо…»

Во многом Долматовский был до мозга костей советским человеком. Отдавал талант системе, искренне восхвалял партию. Перестройка и развал СССР – последний период его жизни – стали не лучшим этапом в биографии поэта. Разрушилась страна, в которую он верил и где обильно издавался. В новой реальности он пытался защищать советское время, хотя и признавал его недостатки.

 

Вне режимов и политических пристрастий

Произведения Долматовского – путеводитель по советскому времени, его духу. Многие политические зарисовки и памфлеты литератора оказались ситуативными, им не под силу выйти за пределы своей эпохи, и сегодня они могут рассматриваться лишь как литературные памятники прошлого, отвергнутые последующим развитием истории.

Но главное в его работе другое. Романтическо-лирическое направление его поэзии всегда притягивало благодарных слушателей, оно благополучно пережило свое время. Такой поэзии не страшны ветры перемен и изменения климата. Такие слова Долматовского, как «А годы летят, наши годы, как птицы, летят, и некогда нам оглянуться назад», будут петь при достижении определенного возраста любые поколения. Не случайно, скажем, мы встречаем их в замечательном теплом современном фильме «Срочно требуется Дед Мороз». Ведь такие строчки вне времени и политических пристрастий. Они о человеческой жизни и будут созвучны людям всегда.

 

Александр КУМБАРГ

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


«И что нельзя беречься…»

«И что нельзя беречься…»

90 лет назад родился Анатолий Якобсон

«Моя цель – возможность исполнения собственных произведений»

«Моя цель – возможность исполнения собственных произведений»

Беседа с композитором Ури Бренером

О литературе и современном человеке

О литературе и современном человеке

Беседа с Денисом Соболевым

«Железный человек» Голливуда: от наркозависимости до супергероя

«Железный человек» Голливуда: от наркозависимости до супергероя

К 60-летию со дня рождения Роберта Дауни – младшего

Правда, что жизни ценнее

Правда, что жизни ценнее

80 лет назад погиб Мендель Гроссман

В стадии реконструкции

В стадии реконструкции

Итоги 75-го Берлинского международного кинофестиваля

Земля земля

Земля земля

Мы не можем молчать

Мы не можем молчать

Несколько историй

Несколько историй

Артикль

Артикль

«Я не вижу разницы между легкой и серьезной музыкой»

«Я не вижу разницы между легкой и серьезной музыкой»

К 125-летию со дня рождения Курта Вайля

Праведница

Праведница

110 лет назад родилась Фрида Вигдорова

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!