Абсолют

В романе Даниэля Гебеля представлен весьма своеобразный вариант исторического воображения – квази-память аргентинца с российско-еврейскими корнями. Жаль, что эта экстравагантная книга в ее русском издании осталась без сколько-нибудь подробного рассказа о личности автора. У себя в отечестве Гебель, автор двух десятков романов, весьма прославлен; «Абсолют» – пятнадцатый его роман, вышедший на языке оригинала в 2016-м, и единственный из всех, переведенный не только у нас, но и в США на английский.

Коротко говоря, Гебель выдумывает несуществующую генеалогию композитору Александру Скрябину и рассказывает о представителях нескольких поколений его (несуществующих же) предков и родственников. События его романа, одновременно ёрнического и серьезного, фантасмагорического и трагического, происходят в основном в (выдуманной, альтернативной, невозможной) России (в которой, например, Владивосток существует уже в XVIII в., а вокруг него простираются апельсиновые плантации; при жизни Скрябина существует город с названием Свердловск; но это не предел, там много такого). Всё это, видимо, призвано отражать фантастичность фамильной памяти аргентинского потомка российских евреев об одной из его исторических родин и необходимость домысливать ее обрывочность и недостаточность – и такую задачу автор слишком даже перевыполняет. Но более того: он одаривает Скрябина еврейскими предками.

Сюжет, с ними связанный, не имеет прямого (да вообще никакого) влияния на развитие сюжета – он хорош сам по себе. А главное, он куда аутентичнее всего, что тут нарассказано о России: у этой истории о говорящей рыбе есть документально зафиксированный прототип.

Тем обиднее, что в романе нет дочери «реального» Скрябина, Ариадны, вышедшей замуж за поэта Довида Кнута, перешедшей в иудаизм и погибшей во французском Сопротивлении. Ведь тут ей предложены настоящие в своей фантастичности еврейские корни…

Даниэль Гебель. Абсолют / Перевод с испанского Надежды Беленькой. – М.: Книжники, 2024. – 504 с.

ISBN 978-5-604973-97-4

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


«Мы первыми сказали правду…»

«Мы первыми сказали правду…»

90 лет назад родился Анатолий Гладилин

«Если говорить о национальностях инструментов, то скрипка – еврейка»

«Если говорить о национальностях инструментов, то скрипка – еврейка»

Ицхаку Перлману исполняется 80 лет

«Очень хочется быть греком…»

«Очень хочется быть греком…»

10 лет назад не стало Михаила Светина

Сказочный Андерсен

Сказочный Андерсен

К 150-летию со дня смерти писателя

Переключаясь с одной роли на другую

Переключаясь с одной роли на другую

Лахав Шани успешен и как дирижер, и как пианист

Сопротивление вымарыванию и забвению

Сопротивление вымарыванию и забвению

70-летие Института им. Лео Бека

Юбилеи и открытия

Юбилеи и открытия

Musikfest Berlin пройдет с 30 августа по 23 сентября

Русский тенор Соломон

Русский тенор Соломон

Диверсант с пятым пунктом

Диверсант с пятым пунктом

Шум

Шум

Параллельное письмо

Параллельное письмо

Первый музыкальный топ-менеджер в СССР

Первый музыкальный топ-менеджер в СССР

80 лет назад родился Юрий Айзеншпис

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!