Сейчас и в другие дни

Внимательные читатели, конечно, помнят, как некоторое время назад («ЕП», 2019, № 1) мы писали о первой книге переводов Александра Бараша из Йегуды Амихая (1924–2000), крупнейшего израильского поэта второй половины минувшего века, вышедшей в 2019 г. в «Книжниках» под названием «Помнить – это разновидность надежды». Бараш – автор, среди прочего, трех книг переводов современной ивритской поэзии – и сегодня продолжает работу по укоренению Амихая в русском поэтическом сознании и называет новую его книжечку «вторым томом избранного» (вышедшее в Израиле собрание сочинений поэта, по которому Бараш его и переводит, составляет пять томов). Эту огромную работу он делает в одиночку (вполне можно сказать, что русский Амихай – его авторский проект) и по существу с нуля: Амихая немного переводили в России и раньше, но «свой узнаваемый „русский голос“», как пишет автор послесловия к книге Юрий Левинг, и цельность образа в русском культурном сознании поэт начал обретать благодаря Барашу.

Амихай – всемирный в своей мощи (я бы сказала – библейской), в крупности взгляда, он мыслит и чувствует универсальными категориями. Он, конечно, говорит о человеке как таковом – в его отношениях с судьбой, с миром, временем и вечностью, с Б-гом. Но взгляд на всемирное у него – характерно израильский, и универсалии важны ему не сами по себе, а прежде всего – в их воплощениях в израильской жизни.

Одиночество всегда в самой сердцевине,

в центре, защищено, укреплено. И люди

должны чувствовать себя в безопасности,

Что ты знаешь о Иерусалиме.

Ты не должен понимать языки:

они проходят через всё, как сквозь развалины.

Люди это стена движущихся камней.

Но даже в Стене Плача я не видел

таких печальных камней, как эти.

Моя боль светится всеми буквами,

словно название гостиницы напротив.

Что меня ждeт и что не ждeт. Амен.

Йегуда Амихай. Сейчас и в другие дни / Пер. с иврита и сост. А. Бараша; послесл. Ю. Левинга. – Екатеринбург; Москва: Кабинетный ученый, 2021. – 100 с. – (InВерсия; вып. 9)

ISBN 978-5-7584-0563-5

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Стихи из дневника

Стихи из дневника

Солдаты возмездия

Солдаты возмездия

Витраж

Витраж

Пересечь ХХ век

Пересечь ХХ век

Абхазский друг

Абхазский друг

К 10-летию со дня смерти Фазиля Искандера

Мудрость в четырех строках и жизнь на «полную катушку»

Мудрость в четырех строках и жизнь на «полную катушку»

К 90-летию Игоря Губермана

«Моя цель в кино – смягчение нравов»

«Моя цель в кино – смягчение нравов»

К 65-летию Александра Роднянского

«Не быть парню президентом…»

«Не быть парню президентом…»

Сильвестру Сталлоне исполняется 80 лет

Нерассказанные доселе истории

Нерассказанные доселе истории

Выставка о еврейской части истории мирового футбола

«Архитектура начинается с людей»

«Архитектура начинается с людей»

Юбилеи Еврейского музея в Берлине и Даниэля Либескинда

Забытый первооткрыватель российского джаза

Забытый первооткрыватель российского джаза

К 135-летию со дня рождения Валентина Парнаха

Ключевое понятие – эмпатия

Ключевое понятие – эмпатия

Первый за пределами Израиля филиал «Яд ва-Шем»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!