Мертвое море

Нет, новый поэтический сборник московского поэта, прозаика, публициста Ефима Бершина – не о географии и гидрографии земли Израиля. Он – о судьбе и самочувствии человека перед лицом крупных вещей жизни: смерти, любви, свободы, одиночества, добра и зла в их вечной, архетипической и неразрешимой схватке… словом, о константах существования, которые, конечно, могут быть прожиты на любом материале. Он – даже не о себе (хотя речь тут от первого лица и много автобиографических деталей), он – о человеке вообще. Он – скорее естествоиспытатель, чем лирик; разве что естество, которое он испытывает поэтическим взглядом, – в конечном счете метафизическое. В аннотации к книге, кто бы ее ни писал, сказаны важные, точные слова: «Поэзия для Бершина – не способ самовыражения, а способ познания мира. Потому что, в частности, русский поэт – не со-создатель сущего, а всего лишь переводчик с Божьего на русский».

Но то, что уже в названии книги появляется имя соленого бессточного озера, омывающего израильский берег, – совсем не случайно. Бершин видит неотменимые, каждого касающиеся обстоятельства глазами (не только человека вообще, но и) еврея. То, что «с Божьего на русский» переводит всё-таки еврейский поэт, думается мне, определяет музыку этого перевода, его интонации. Печаль поэта об уделе человеческом – та самая печаль, которой, по словам Анны Ахматовой, «царь Давид по-царски одарил тысячелетья».

И куда ни пойду, и чего ни коснется рука –

все уходит в песок, обращается все в пепелище.

Я влачусь по пустыне.

Я – часть мирового песка

из песочных часов,

у которых оторвано днище.

Судьбу каждого из нас Бершин читает в том числе и сквозь природу Израиля, его пространства, выговаривает ее в израильских топонимах. И эти имена, даже природные явления приобретают значение универсалий, поднимаются до уровня всечеловеческих символов.

Что ни город вдали – обязательно город Содом.

Что ни море у ног – обязательно Мертвое море.

Ефим Бершин. Мертвое море. – СПб.: Алетейя, 2021. – 136 c.

ISBN 978-5-00165-214-4

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


«В жизнь контрабандой проникает кино»

«В жизнь контрабандой проникает кино»

Давид Кунио, сыгравший в фильме «Молодость», – заложник ХАМАСa

На вершине холма

На вершине холма

40 лет назад умер Ирвин Шоу

Молодой Булат

Молодой Булат

К 100-летию со дня рождения Булата Окуджавы

«Делай свое дело, и будь что будет»

«Делай свое дело, и будь что будет»

90 лет назад родился Леонид Ефимович Хейфец

«Я – сумасшедший одессит»

«Я – сумасшедший одессит»

85 лет назад родился Роман Карцев

Судьба «Иудейки» Фроменталя Галеви

Судьба «Иудейки» Фроменталя Галеви

К 225-летию со дня рождения композитора

Верить ли Голливуду, оплакивающему жертв Холокоста?

Верить ли Голливуду, оплакивающему жертв Холокоста?

«Зона интересов» Глейзера против зоны интересов кинобомонда

В поисках Итаки

В поисках Итаки

Женские души: Мечта Анечки Штейн

Женские души: Мечта Анечки Штейн

Опыты поэтического осмысления места на русском языке в Израиле конца XX в.

Опыты поэтического осмысления места на русском языке в Израиле конца XX в.

Шпионы Красного моря

Шпионы Красного моря

Эмиль Зигель. «Гвардии маэстро»

Эмиль Зигель. «Гвардии маэстро»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!