Музыканты-подпольщики

Вышел второй альбом Лираз

Два года назад израильская певица и актриса Лираз Чархи выпустила дебютный альбом «Naz» (см. «ЕП», 2019, № 1). Вряд ли она предполагала, что запись следующего диска будет напоминать шпионский триллер. Впрочем, Лираз уже не привыкать к сюжетам такого рода. В этом году на Apple TV+ прошла премьера сериала «Тегеран» о том, как израильская разведка стремится пустить под откос иранскую ядерную программу. В нем актриса сыграла Яэль Кадош – агента «Моссада». Разведчице помогает выполнять задания то, что она из семьи репатриантов, живших в Иране.

Последнее обстоятельство соответствует биографии самой Лираз. Ее родители, иранские евреи, покинули страну победившей Исламской революции еще до этого события. Естественно, что они берегли воспоминания о еще дореволюционном Иране, в котором прошла их молодость (как тут не вспомнить ностальгию советских и постсоветских эмигрантов – аналогия явно напрашивается). Лираз росла на стыке двух культур. В доме родителей она чувствовала себя связанной со многими иранскими традициями, а вне его – как израильтянка до мозга костей. И всякий раз, когда Лираз возвращалась из школы домой, ей казалось, что она словно совершает путешествие из одной страны в другую. Родители говорили и говорят с дочерью на фарси, а она, хотя уже и в достаточной степени освоила этот язык, продолжает отвечать им на иврите. С годами Чархи стала пытаться разобраться со своей идентичностью. Ее серьезное увлечение фарси началось, когда актерская судьба привела ее в Лос-Анджелес, где она несколько лет обитала и снималась. В этом городе живет более 300 тыс. выходцев из Ирана (мусульмане, христиане, иудеи). Иранская диаспора любовно называет его Тегеранджелес и создала там особую модель своей родины – какой она могла бы быть, если бы не Исламская революция.

Именно в Лос-Анджелесе Лираз открыла для себя записи иранской поп-музыки начала 1970-х, для которой было характерно соединение этнических мотивов с самыми современными на то время западными музыкальными веяниями. Особенно впечатлили Чархи пластинки Гугуш, которая стала в Иране символом новых времен и свободы. Но после Исламской революции иранским певицам было запрещено выступать в родной стране перед смешанной или чисто мужской аудиторией. И записанный на фарси альбом «Naz» не только был выдержан в духе поп-сцены дореволюционного Ирана, но и словно содержал послание Лираз: «Я пою за всех иранских женщин, лишенных этой возможности».

Готовя свой второй диск «Zan» («Женщина», он вышел 13 ноября), певица и актриса пошла на рискованный шаг, еще до конца не осознавая, к чему он приведет. В соцсетях Facebook и Instagram она поместила обращение: «Привет, я ищу иранских музыкантов для записи нового альбома». Лираз хотела, чтобы и он был выдержан в духе поп-сцены Ирана начала 1970-х, но жаждала добиться еще более аутентичного звучания. Пришло очень много откликов со стороны тех музыкантов, которым понравился альбом «Naz». И это было очень приятно. Но сотрудничать с ними приходилось дистанционно и в обстановке строжайшей секретности. Ведь в Иране контакт с израильской певицей мог быть приравнен к шпионской деятельности. Поэтому многие иранские музыканты сразу попросили держать их настоящие имена в глубокой тайне. Большинство из них не используют WhatsApp и Facebook. Для экстренной связи применяли Telegram, Instagram, Skype и электронную почту. Причем некоторые из музыкантов периодически закрывали свои старые профили в Интернете, а спустя некоторое время открывали новые в стремлении ускользнуть от возможной слежки. Были случаи, когда приходилось отказываться от записи, уже сведенной и готовой оказаться на диске. Женщины-авторы из Ирана связывались с певицей и сообщали в таком духе: «Лираз, я вынуждена забрать эту песню, потому что боюсь. Не знаю, правильно ли я поступаю, но власти в курсе, где я живу, в какой школе учатся мои дети».

Лираз постоянно обменивалась со своими партнерами файлами-записями инструментальных или вокальных партий. И так, по кусочкам, собирался материал для альбома «Zan», о котором вполне можно сказать, что он создавался подпольно. Естественно, что в таких условиях трудно было добиться высокого качества записи, но поскольку Лираз изначально стремилась к ретро-стилистике, то и отличное от современных стандартов звукозаписи звучание тоже вписывалось в эту концепцию.

Настрой всего диска хорошо характеризует открывающая его песня «Zan Bezan» («Женщина, пой»). Она вдохновлена теми иранскими женщинами, которые отваживались снимать хиджаб в общественных местах. Лираз говорит: «Это определенно революционная песня. В ней идет речь о том, чтобы женщины наслаждались тем, что они являются женщинами. Каждая должна гордо поднять голову и не бояться открытых высказываний, позволяющих рушить стены».

 

Сергей ГАВРИЛОВ

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Французский академик, внук оренбургских евреев

Французский академик, внук оренбургских евреев

К 45-летию со дня смерти Жозефа Кесселя

Туман неизвестности

Туман неизвестности

На экраны Германии вышел фильм «Голда – железная леди Израиля»

«Все фильмы мне трудно достались, легких не было»

«Все фильмы мне трудно достались, легких не было»

Сто лет назад родилась Татьяна Лиознова

«Дома дедушка говорил на иврите»

«Дома дедушка говорил на иврите»

К 60-летию со дня смерти Самуила Маршака

О сокровенном

О сокровенном

Новая выставка Еврейского музея в Берлине

Еврейская футбольная культура

Еврейская футбольная культура

Фотовыставка в Лейпциге

Непрошедшее прошлое

Непрошедшее прошлое

Сад Акивы

Сад Акивы

Дети войны

Дети войны

Неординарный талант. На больничном

Неординарный талант. На больничном

Штрихи к портрету

Штрихи к портрету

130 лет назад родился Мане Кац

Бремя воспоминаний

Бремя воспоминаний

Тени прошлого и сближение поколений в фильме «Сокровище»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!