«Зеев Жаботинский жив в наших сердцах»

Эдуард Тополь о своей новой книге

Эдуард Тополь

Эдуард Тополь – российско-американский писатель, романы которого переведены на многие языки. Родился в Баку, во время войн­­ы был в эвакуации в Сибири, затем до 1954 г. жил в Украине, в Полтаве. С 1957 г. публиковал стихи в газетах. Работал в изданиях «Социалистический Сумгаит» и «Бакинский рабочий», сотрудничал с «Литературной газетой», «Комсомольской правдой, публиковался в «Юности», «Неве» и других журналах. В 1965 г. окончил сценарный факультет ВГИКа, автор сценариев кинофильмов «Юнга Северного флота», «Несовершеннолетние», «Любовь с первого взгляда», «Ошибки юности» и др. В октябре 1978 г. эмигрировал в США, сегодня живет в Израиле. Наибольшую известность Тополю принесли остросюжетные романы «Красная площадь», «Журналист для Брежнева»», «Чужое лицо», «Красный газ», «Любожид»», «Россия в постели», «Роман о любви и терроре, или Двое в „Норд-Осте“», «Бисмарк. Русская любовь Железного канцлера». По его книгам и сценариям сняты телесериалы «Красная площадь», «У. Е.», «Чужое лицо», а также фильмы «Ванечка», «На краю стою» и кинокомедия «Новогодний ремонт», которая выходит в прокат в ноябре этого года. Весной 2019 г. в книжные магазины России поступил новый роман Эдуарда Тополя «Юность Жаботинского» – первый проект задуманной автором серии «ЖЗС – Жизнь замечательных сионистов».

 

– Эдуард Владимирович, знаю, что вы недавно побывали в Москве. С какой целью?

– Я нанес визит в Москву, так как в издательстве АСТ вышел мой новый исторический роман «Юность Жаботинского», что мне самому показалось почти чудом. Первый роман о сионисте, отце-основателе Израиля, прародителе израильской армии, впервые увидел свет не в Израиле, не в США, а именно в России, да еще к Пуриму! Это действительно праздничное чудо. Презентации книги прошли в самых больших книжных магазинах Москвы, в Еврейском культурном центре, в модном клубе с 20-летней биографией «Петрович». Примечательно, что параллельно в Украине вышел в переводе на украинский мой роман «Летающий джаз, или Когда мы были союзниками», и из Москвы я по телемосту вел презентации этой книги в Киеве и Полтаве.

– А о чем эта книга?

– Первое ее издание вышло на русском языке три года назад в издательстве АСТ. Этот роман основан на реальных событиях и повествует о создании секретной американской военной базы в городе моего детства Полтаве незадолго до моего появления там. Я приехал туда в 1947-м, а базу для бомбардировщиков B-17 – «летающих крепостей» – создали в 1944-м. Дело в том, что американцы и англичане не могли открыть Второй фронт высадкой десанта в Нормандии, не уничтожив фашистскую авиацию, которую Гитлер прятал в Венгрии, Румынии, Болгарии и Польше. «Достать» ее можно было только с востока, поэтому условием открытия Второго фронта Рузвельт и Черчилль ставили перед Сталиным создание своих авиабаз на советской территории. Но вождь боялся присутствия американских войск в СССР, два года обдумывал этот проект и лишь весной 1944 г. нехотя разрешил построить одну авиабазу. Выбор пал на Полтаву. Мужчин там уже не было: ушли на фронт, в партизаны, были угнаны немцами на работу в Германию. В городе оставались одни женщины и инвалиды. И вот руками этих украинских «жинок» ударными темпами построили новый аэродром, на который регулярно садились порядка 80–100 «летающих крепостей», в каждой по 13 человек экипажа. То есть 1300 молодых американских летчиков прилетают в город, где живет огромное количество молодых женщин, истосковавшихся по мужчинам. Оказалось, даже СМЕРШ не может остановить любовные романы и приключения. Моя книга основана на реальных американо-украинских лав-стори, документах о переговорах американского посла Гарримана со Сталиным, переписке Сталина с Рузвельтом и с Черчиллем, на хронике воздушных боев того времени. Когда началась так называемая операция «Неистовый», из Англии поднималась в воздух огромная армада B-17. Бомбардировщикам требовалось 12 минут, чтобы через Ламанш долететь до Германии и начать бомбить противника. За это время немцы лишь успевали поднять свои самолеты, бросались в сторону Англии на перехват отбомбившейся армады, а та исчезала в облаках. Фашисты приходили в ярость, они не могли понять, куда деваются вражеские бомбардировщики. А те, вместо возвращения в Англию, летели на восток, до Полтавы – больше 1000 км! Почти с пустыми бензобаками «летающие крепости» приземлялись в Украине, заправлялись, ремонтировались, члены экипажей отдыхали и крутили романы, а потом отправлялись обратно, бомбили врага и уходили на авиабазу в Бари, в Италию. Гитлер и Геринг разгадали эту хитрость только тогда, когда лишились почти всей своей авиации и нефтеперегонных заводов.

– Вернемся к вашей новой книге «Юность Жаботинского». Почему вы решили писать именно о его молодости, а не о зрелых годах?

Полностью эту статью Вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама».

Полная версия статьи

€ 0,70 inkl. MwSt.

Полная версия статьи

€ 0,70 inkl. MwSt.
Открыть доступ

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Объятие Бетховена и чувственность Веберна

Объятие Бетховена и чувственность Веберна

Игорь Левит и Владимир Юровский на Musikfest Berlin

«Печальный рыцарь смеха»

«Печальный рыцарь смеха»

Исполнилось 140 лет со дня рождения А. М. Гликберга

«Читатель мой, ты встретишься со мной…»

«Читатель мой, ты встретишься со мной…»

К 125-летию со дня рождения Эдуарда Багрицкого

Леонард Бернстайн: еврейская история

Леонард Бернстайн: еврейская история

К 30-летию со дня смерти выдающегося музыканта

Смех над тираном

Смех над тираном

К 80-летию премьеры фильма Чарльза Чаплина «Великий диктатор»

Сопричастность прошлому

Сопричастность прошлому

Холокост глазами молодежи

Полезные стихи

Полезные стихи

Соломинка русской поэзии

Соломинка русской поэзии

Истории молодого математика

Истории молодого математика

Время говорить

Время говорить

Поэт Виленского гетто

Поэт Виленского гетто

Фрагмент из книги «Виленское гетто 1941–1944»

«Дом на Ванзеештрассе»

«Дом на Ванзеештрассе»

Съемки фильма стали исследованием семейных корней

Реклама

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!