«Талмуд – это наука о мире...»

Беседа со Львом Городецким

Лев Городецкий


Со Львом Рафаиловичем Городецким – главным редактором и издателем серии «Вавилонский Талмуд на русском», а также специалистом по творчеству поэта О. Э. Мандельштама – мы встречаемся в самом центре Москвы, в старинном здании голубого цвета. Словно мудрая восточная сказка, это место само по себе является настоящей реликвией, музейной сокровищницей. По его длинным, извилистым коридорам гуляют различные истории, связанные с теми или иными обычаями, народами и традициями. В нем активно работает ведущий научный центр мирового масштаба, Институт востоковедения Российской академии наук (ИВ РАН), занимающийся изучением огромного региона, от Дальнего Востока до Западной Африки. И именно в его стенах в 2021 г. при содействии директора ИВ РАН А. К. Аликберова был создан первый на территории бывшего СССР (и Российской империи) Центр изучения Талмуда, а работа над проектом перевода Вавилонского Талмуда на русский язык, начавшаяся еще в 2006 г., перешла в академические рамки. Помимо Вавилонского Талмуда, под руководством Л. Городецкого на русский язык было переведено и впервые опубликовано без сокращений руководство по соблюдению предписаний иудейской религии «Киццур Шульхан Арух», составленное в середине XIX в. «главным раввином» Ужгорода С. Ганцфридом для ашкеназов, ранее доступное только студентам соответствующих иешив.

 

– Лев Рафаилович, насколько я знаю, вы родились в российской столице и сначала учились на математическом факультете, а только потом перешли в сферу гуманитарных наук.

– Да, я родился в Москве в 1947 г. С 1964 г. по 1970 г. учился на механико-математическом факультете МГУ, но потом, действительно, решился уйти в гуманитарную сферу: семитологию, преподавание живых языков и т. п. В итоге стал докторантом Института высших гуманитарных исследований Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ). С 1994 г. преподавал в РГГУ иврит и арамейский, основал там же Учебно-научный центр библеистики и иудаики. В 2004 г. мы создали в Москве издательство «Таргум», приступившее к изданию перевода Вавилонского Талмуда на русский язык.

– Вами выпущено уже 16 томов Вавилонского Талмуда на русском, к выходу готовится 17-й. В чем основная цель этих изданий, на какую аудиторию кроме религиозных людей, специалистов, изучающих религии, культуру иных этносов, они рассчитаны?

– Русскоязычные евреи – это те люди, прадеды которых учили и преподавали Талмуд на территории Российской империи, включая Польшу. Для этих людей главным делом жизни была не наука, не бизнес, а изучение Талмуда. Поэтому для русскоязычных евреев Талмуд на русском – это «идентификационный» текст, это наука о мире, значительно более важная, чем, например, «Курс теоретической физики» Ландау и Лифшица. Кроме того, «русское» еврейство – неотъемлемая часть «русского мира», и Вавилонский Талмуд на русском – идеологический и технический «паспорт», с помощью которого еврейская часть «русской цивилизации» как бы предъявляет себя окружающим. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить руководство ИВ РАН за понимание важности этого проекта и за его поддержку, за выделенную площадь для наших исследований. Мы сейчас в ИВ РАН перешли к созданию «научного перевода» Вавилонского Талмуда. Эта задача в мире еще не решена, мы работаем параллельно с итальянской группой, занимающейся переводом на итальянский.

Полностью эту статью Вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама».

Полная версия статьи

€ 1,69 inkl. MwSt.

Полная версия статьи

€ 1,69 inkl. MwSt.
Открыть доступ

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


«Мусор на входе – мусор на выходе»

«Мусор на входе – мусор на выходе»

Как предвзятые СМИ превращают либеральных американских евреев в юдофобов

Не всё правильное, что «правое»

Не всё правильное, что «правое»

В США в рамках движения MAGA разгорелась культурная борьба из-за Израиля

Не вершитель политики, но важный символ

Не вершитель политики, но важный символ

Юдофобский выбор жителей Ирландии

Лакмусовая бумажка для состояния нашей культуры

Лакмусовая бумажка для состояния нашей культуры

Антисемитизм – это часто не просто юдофобия, но и проявление более глубокой болезни общества

Китай почувствовал себя спровоцированным

Китай почувствовал себя спровоцированным

Израиль и Тайвань укрепляют сотрудничество

Шокирующее признание Блинкена

Шокирующее признание Блинкена

Как он и его команда защищали ХАМАС и мешали Израилю победить его

Послали Беню к бениной матери

Послали Беню к бениной матери

Какова на вкус солидарность с «Палестиной»?

Угандийский выбор «глупых» евреев

Угандийский выбор «глупых» евреев

Зохран Мамдани: подарок для Трампа, катастрофа для Нью-Йорка

Слепые поводыри

Слепые поводыри

Для европейских элит всё еще действует принцип «Не вижу исламского зла»

Ты не должен замечать городскyю картинy

Ты не должен замечать городскyю картинy

Биологические немцы из богатых районов протестуют против восприятия реальности

Плохо забытое старое?

Плохо забытое старое?

Мое путешествие по отравленной стране

Правительство Мерца: неудачи, поставленные на поток

Правительство Мерца: неудачи, поставленные на поток

Рейтинги канц­лера и ХДС/ХСС падают, но, по-видимому, недостаточно быстро для того, чтобы прекратить агонию

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!