Дни Торы в Германии

Один из принципиальных вопросов сегодня: кто такие евреи? Недаром дискуссия о Законе о возвращении занимает одно из центральных мест в современной политике Израиля.

Проще всего было жителям бывшего СССР: еврей тот, у кого это написано в паспорте. Можно было дать взятку, поменять документ и влиться в «дружную» семью «братских» советских народов. Сегодня – сложнее.

Гражданство? Но мы живем в разных странах мира, и нигде (ну, почти…) нет соответствующей отметки в паспорте.

Религия? Но хасиды спорят с митнагедами, сефарды – с ашкеназами, сатмарцы – с религиозными сионистами, все дружно ругают реформистов и консерваторов. А как считать тех евреев, которые ни разу в жизни не были в синагоге? Никогда не следовали законам кашрута, не соблюдали Шаббат? А таких немало и в Израиле.

Кровь (генетическое происхождение)? Но даже при Исходе из Египта, говорят, что 4/5 потомков Авраама, Ицхака и Яакова остались жить (и умирать) в великой империи, зато к ушедшим присоединилось множество египтян и представителей других народов. А как быть с тем, что на протяжении всей нашей 4000-летней истории к нам присоединялись представители иных народов и рас?

Понятно, что любовь к польской фаршированной рыбе с горячей халой не определяет еврейства: многие евреи предпочитают хамин с йеменской лепешкой, а иные считают элементом идентификации кускус.

О цвете кожи евреев вообще молчу, мы же не расисты!

Но есть одна точка, которая может стать (и, вероятно, является) объединяющей, – наша Тора. Свободу в Песах мы обрели не от египетского угнетения, а для получения Торы и дальнейшей реализации ее в своей Стране. Пятьдесят дней от Песаха до Шавуота (в этом году от 7 апреля до 26 мая) – дни подготовки к получению Торы. Но главная проблема в получении Торы сегодня – проблема языка. Для читателей этих строк иврит, вероятно, не является родным языком и приходится пользоваться переводом. Какой предпочесть? Например, в еврейской общине США принято каждые 20 лет делать новый перевод – не потому, что текст Свитка меняется, а потому, что меняется английский язык.

11 лет назад был выпущен новый перевод Торы на русский язык, так называемое «Белое издание» – «Тора ми Цийон». Это издание снабжено комментарием к русскому переводу, составленным на основе ряда источников, но не являющимся простым переводом классических комментариев, которые составлялись в иной культурно-языковой среде. То издание сегодня – библиографическая редкость. Пять лет назад вышло второе издание, также разошедшееся. Сейчас вышло третье, в котором исправлены технические ошибки, расширен комментарий и добавлены прокомментированные отрывки из пророков – афтарот. В мае в ряде городов Германии и Европы пройдет презентация этого издания и будут проведены уроки, основанные на актуальном прочтении Текста. С презентацией и уроками выступают д-р Ури Линец и рав Михаэль Гитик.

7 мая состоятся встречи в Риге (Латвия) и в Ханау (Германия).

12–13 мая пройдет субботний семинар в Дюссельдорфе.

14 мая мы встретимся в Крефельде.

Планируются мероприятия в общине Берлина и в ряде других городов. Подробное расписание всех мероприятий будет опубликовано в майском номере газеты.

Если Вы хотите записаться для участия в том или ином мероприятии и/или предложить площадку для встречи, пишите в течение апреля по адресам: linetsi@mail.ru или trialog123@gmail.com

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Историческое решение Трампа о прямой конфронтации с Тегераном

Историческое решение Трампа о прямой конфронтации с Тегераном

Щит для несправедливых режимов

Щит для несправедливых режимов

Международное право – это не право диктаторов

Саудовская Аравия не спешит нормализовать отношения с Израилем

Саудовская Аравия не спешит нормализовать отношения с Израилем

События последних лет разделили ранее казавшийся монолитным блок стран Персидского залива и побудили Саудовскую Аравию сблизиться с Катаром и Турцией

Трамп теряет контроль над ситуацией?

Трамп теряет контроль над ситуацией?

Еще есть время исправить положение

Взлет и падение Wikipedia

Взлет и падение Wikipedia

Она в целом пошла по пути мейнстримных СМИ

Иран на грани краха государства?

Иран на грани краха государства?

Режим может удерживать власть, но это не равносильно сохранению государственного потенциала

Стив Бэннон: «Возьмитесь за дело и сделайте хоть что-нибудь»

Стив Бэннон: «Возьмитесь за дело и сделайте хоть что-нибудь»

Респуб­лика в опасности!

Респуб­лика в опасности!

Парламентская комиссия признала, что исламизм представляет собой экзистенциальную угрозу для Франции

Черная комедия исламо-левой коалиции

Черная комедия исламо-левой коалиции

Этот странный политический брак

Перестановки назрели, последствия неизвестны

Перестановки назрели, последствия неизвестны

По крайней мере, по Штеффену Зайберту будут скучать только враги Израиля

Гражданство как политический инструмент?

Гражданство как политический инструмент?

«Может быть, мы тебя починим. Тогда ты будешь здоров»

«Может быть, мы тебя починим. Тогда ты будешь здоров»

Германия и квалифицированные специалисты

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!