Дни Торы в Германии

Один из принципиальных вопросов сегодня: кто такие евреи? Недаром дискуссия о Законе о возвращении занимает одно из центральных мест в современной политике Израиля.

Проще всего было жителям бывшего СССР: еврей тот, у кого это написано в паспорте. Можно было дать взятку, поменять документ и влиться в «дружную» семью «братских» советских народов. Сегодня – сложнее.

Гражданство? Но мы живем в разных странах мира, и нигде (ну, почти…) нет соответствующей отметки в паспорте.

Религия? Но хасиды спорят с митнагедами, сефарды – с ашкеназами, сатмарцы – с религиозными сионистами, все дружно ругают реформистов и консерваторов. А как считать тех евреев, которые ни разу в жизни не были в синагоге? Никогда не следовали законам кашрута, не соблюдали Шаббат? А таких немало и в Израиле.

Кровь (генетическое происхождение)? Но даже при Исходе из Египта, говорят, что 4/5 потомков Авраама, Ицхака и Яакова остались жить (и умирать) в великой империи, зато к ушедшим присоединилось множество египтян и представителей других народов. А как быть с тем, что на протяжении всей нашей 4000-летней истории к нам присоединялись представители иных народов и рас?

Понятно, что любовь к польской фаршированной рыбе с горячей халой не определяет еврейства: многие евреи предпочитают хамин с йеменской лепешкой, а иные считают элементом идентификации кускус.

О цвете кожи евреев вообще молчу, мы же не расисты!

Но есть одна точка, которая может стать (и, вероятно, является) объединяющей, – наша Тора. Свободу в Песах мы обрели не от египетского угнетения, а для получения Торы и дальнейшей реализации ее в своей Стране. Пятьдесят дней от Песаха до Шавуота (в этом году от 7 апреля до 26 мая) – дни подготовки к получению Торы. Но главная проблема в получении Торы сегодня – проблема языка. Для читателей этих строк иврит, вероятно, не является родным языком и приходится пользоваться переводом. Какой предпочесть? Например, в еврейской общине США принято каждые 20 лет делать новый перевод – не потому, что текст Свитка меняется, а потому, что меняется английский язык.

11 лет назад был выпущен новый перевод Торы на русский язык, так называемое «Белое издание» – «Тора ми Цийон». Это издание снабжено комментарием к русскому переводу, составленным на основе ряда источников, но не являющимся простым переводом классических комментариев, которые составлялись в иной культурно-языковой среде. То издание сегодня – библиографическая редкость. Пять лет назад вышло второе издание, также разошедшееся. Сейчас вышло третье, в котором исправлены технические ошибки, расширен комментарий и добавлены прокомментированные отрывки из пророков – афтарот. В мае в ряде городов Германии и Европы пройдет презентация этого издания и будут проведены уроки, основанные на актуальном прочтении Текста. С презентацией и уроками выступают д-р Ури Линец и рав Михаэль Гитик.

7 мая состоятся встречи в Риге (Латвия) и в Ханау (Германия).

12–13 мая пройдет субботний семинар в Дюссельдорфе.

14 мая мы встретимся в Крефельде.

Планируются мероприятия в общине Берлина и в ряде других городов. Подробное расписание всех мероприятий будет опубликовано в майском номере газеты.

Если Вы хотите записаться для участия в том или ином мероприятии и/или предложить площадку для встречи, пишите в течение апреля по адресам: linetsi@mail.ru или trialog123@gmail.com

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


«Мусор на входе – мусор на выходе»

«Мусор на входе – мусор на выходе»

Как предвзятые СМИ превращают либеральных американских евреев в юдофобов

Не всё правильное, что «правое»

Не всё правильное, что «правое»

В США в рамках движения MAGA разгорелась культурная борьба из-за Израиля

Не вершитель политики, но важный символ

Не вершитель политики, но важный символ

Юдофобский выбор жителей Ирландии

Лакмусовая бумажка для состояния нашей культуры

Лакмусовая бумажка для состояния нашей культуры

Антисемитизм – это часто не просто юдофобия, но и проявление более глубокой болезни общества

Китай почувствовал себя спровоцированным

Китай почувствовал себя спровоцированным

Израиль и Тайвань укрепляют сотрудничество

Шокирующее признание Блинкена

Шокирующее признание Блинкена

Как он и его команда защищали ХАМАС и мешали Израилю победить его

Послали Беню к бениной матери

Послали Беню к бениной матери

Какова на вкус солидарность с «Палестиной»?

Угандийский выбор «глупых» евреев

Угандийский выбор «глупых» евреев

Зохран Мамдани: подарок для Трампа, катастрофа для Нью-Йорка

Слепые поводыри

Слепые поводыри

Для европейских элит всё еще действует принцип «Не вижу исламского зла»

Ты не должен замечать городскyю картинy

Ты не должен замечать городскyю картинy

Биологические немцы из богатых районов протестуют против восприятия реальности

Плохо забытое старое?

Плохо забытое старое?

Мое путешествие по отравленной стране

Правительство Мерца: неудачи, поставленные на поток

Правительство Мерца: неудачи, поставленные на поток

Рейтинги канц­лера и ХДС/ХСС падают, но, по-видимому, недостаточно быстро для того, чтобы прекратить агонию

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!