Нурит Зархи. Избранные стихотворения

Израильтянка Нурит Зархи – родившаяся в Иерусалиме, выросшая в кибуце, живущая в Гиватаиме, – литературовед и философ по образованию, журналист, поэт и прозаик по роду занятий, автор более сотни одних только детских книг, а кроме того – еще многочисленных сборников стихов и прозы (когда, когда человек всё успевает? не спрашивайте); лауреат, как сообщает аннотация к книге, всех основных израильских литературных премий, в том числе премии премьер-министра (1980, 1991), премий Бялика (1999), Амихая (2007), Леи Гольдберг (2011), Израильской премии (2021)… Уже хотя бы один только этот беглый перечень свидетельствует о том, что теперь перед нами книга одного из самых значительных авторов своей страны, и, значит, в ее тексты есть все основания вчитаться внимательно – в том числе и для понимания Израиля, его людей, их способов видеть, чувствовать, говорить. Пишет Нурит на иврите, а тексты для сборника перевела ее соотечественница российского происхождения Гали-Дана Зингер, поэт, с творчеством которой наши читатели давно и хорошо знакомы.

Взятые из нескольких книг автора, составившие этот сборник стихи полной картины творчества Зархи, может быть, и не дают, но точно позволяют увидеть ее поэзию, страстную и сдержанную, аналитичную и чувственную, горькую и жизнелюбивую, с разных точек зрения.

Как глаз, ожидающий, когда отдёрнут занавеску,

чтобы свет выточил очертания тумбочки, стола,

истолковал иероглифы темноты –

не исступлённо распевающие губы нот,

а категоричные, как взмах утра,

пальцы знания, готовые перебирать струны.

Унялась ось комнаты, заставлявшая горы плясать вокруг,

и окно встанет в наготе откровения,

клетка может запереть леопарда,

а стены мозга не рушатся.

И без всякой замены или возмещения

уверенная нога, не дрогнув, наступит на отрезок

времени, на единственную ясность.

Нурит Зархи. Избранные стихотворения / Перевод с иврита Гали-Даны Зингер. – Ozolnieki: Literature Without Borders, 2025. – 80 с. – Дальним ветром / Поэзия без границ; вып. 1 (10/8)

ISBN 978-9934-649-05-9

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Либерман и его коллеги-импрессионисты

Либерман и его коллеги-импрессионисты

Выставка в потсдамском Музее Барберини

Какое время, такие и песни

Какое время, такие и песни

Жозеф де Мэстр: каждое общество имеет культуру, которую оно заслуживает

«В кино не должно быть скучно!»

«В кино не должно быть скучно!»

120 лет назад родился Билли Уайлдер

«Я пишу стихи потому…»

«Я пишу стихи потому…»

100 лет назад родился Аллен Гинзберг

Поздравить пересмешника

Поздравить пересмешника

Мел Брукс празднует свое 100-летие

Маэстро момента

Маэстро момента

Не стало дирижера и композитора Майкла Тилсона-Томаса

Истории боли, памяти и свободы

Истории боли, памяти и свободы

Итоги Еврейского кинофестиваля в Берлине–Бранденбурге

Королевская шкура шмеля

Королевская шкура шмеля

…Разбилось лишь сердце мое

…Разбилось лишь сердце мое

Трагедилend

Трагедилend

Голубой единорог и другие истории

Голубой единорог и другие истории

Двенадцатый стул

Двенадцатый стул

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!