Те, в темноте

Четвертая книга стихов израильтянки Ольги Агур, поэтессы и переводчицы, пишущей по-русски и на иврите, – ближайшим образом, поэтическое осмысление катастрофы 7 октяб­ря 2023 г. и всего, что за нею последовало: «Немыслимое, – пишет автор в предисловии, – оказалось не просто возможным – оно произошло. Наша реальность изменилась навсегда и уже не станет прежней». Но и глубже: поэт говорит о войне как о постоянном условии существования ее страны – о «войне, которая длится столько, сколько существует само государство. Она меняется, переходит из фазы в фазу, то отступает, то становится ощутимее». То есть в некотором смысле это еще и историческая, историософская рефлексия о судьбе страны и ее людей. В октябре 2023-го эта изначальная, коренная война «вошла в другое измерение».

Само название книги указывает на то, что она посвящена тем, кто в том октябре был похищен боевиками ХАМАСа и уведен в плен, в подземные тоннели. Ко времени, когда книга готовилась к изданию – к весне 2025-го – «там, в темноте» оставались еще примерно 50 человек, и не было известно, живы ли они. Вся книга – разговор с ними, плач о них, молитва за них и за страну. Как назвал эти тексты в послесловии израильский русскоязычный поэт Сергей Лейбград, «орнаментальный бред сквозь сон и бессонницу» – но и «твердые, настойчивые требования жизни». Слепки с эмоционального состояния израильтян последних двух лет.

Лейбград говорит еще некоторые важные вещи, которые стоит тут процитировать. Он обращает внимание на то, что тексты Агур по самому своему устройству – феномен именно «русскоязычной израильской поэзии»: «непонятно, на каком языке писалась, проговаривалась эта книга. Как будто она создавалась на „русском иврите“ – на памяти родного языка» и при этом «в глубоком погружении отменной переводчицы израильских поэтов». Думаю, знающие оба языка непременно это оценят.

Ольга Агур. Те, в темноте. Стихи о войне 2023–2024 / Послесловие Сергея Лейбграда. – Хайфа: BH Publishers, 2025. – 104 с.

ISBN 978-965-93208-2-0

ISBN 978-5-93898-882-8 (т. 1); 978-5-93898-883-5 (т. 2)

 

Подготовила Ольга Балла-Гертман

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Либерман и его коллеги-импрессионисты

Либерман и его коллеги-импрессионисты

Выставка в потсдамском Музее Барберини

Какое время, такие и песни

Какое время, такие и песни

Жозеф де Мэстр: каждое общество имеет культуру, которую оно заслуживает

«В кино не должно быть скучно!»

«В кино не должно быть скучно!»

120 лет назад родился Билли Уайлдер

«Я пишу стихи потому…»

«Я пишу стихи потому…»

100 лет назад родился Аллен Гинзберг

Поздравить пересмешника

Поздравить пересмешника

Мел Брукс празднует свое 100-летие

Маэстро момента

Маэстро момента

Не стало дирижера и композитора Майкла Тилсона-Томаса

Истории боли, памяти и свободы

Истории боли, памяти и свободы

Итоги Еврейского кинофестиваля в Берлине–Бранденбурге

Королевская шкура шмеля

Королевская шкура шмеля

…Разбилось лишь сердце мое

…Разбилось лишь сердце мое

Трагедилend

Трагедилend

Голубой единорог и другие истории

Голубой единорог и другие истории

Двенадцатый стул

Двенадцатый стул

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!