Последнее интервью

Вначале читатель простодушно думает: вот, закончится интервью (представителя неизвестно какого издания) с автором книги – и начнется роман как таковой. Тем более, что никакие объяснения – кто таков автор, что еще написал… – тексту не предпосланы. Нет, сразу же: «Вы всегда знали, что станете писателем?», «Что побуждает вас писать?». И пошло, и пошло… А вопросы всё сыплются, а ответы всё разрастаются, – вот уже в них появляются диалоги, конфликты, характеры… оп-па! – наконец соображает читатель, – да это же и есть роман. Надо срочно перестраивать читательскую оптику.

Израильский прозаик Эшколь Ниво, о котором нам действительно не узнать из книги ничего, кроме того, что его альтер эго рассказывает в этом громадном разговоре с посетителями некоторого неназываемого сайта (многими и разными, оттого и в вопросах никакой системы), написал роман в редкостном формате: роман в письмах, роман-дневник – такое хорошо нам знакомо. Но роман-интервью?!

И главное: ни за что не понять, что из рассказанного – правда о нём самом, а что выдумано. Автор нарочно устроил так, чтобы это не различалось.

Ниво запутывает читателя на всех мыслимых уровнях. «Сюжет этой книги, – говорит он в небольшой заметке перед текстом, которую, пожалуй, легко и не заметить, – упомянутые в ней персонажи и их имена являются плодом воображения писателя. Любое сходство между сюжетом книги и реальными событиями является случайным. Любое сходство между персонажами и их именами и реальными людьми, живыми или умершими, и их именами также исключительно случайно».

Э, скажет себе внимательный читатель, добравшись до конца романа и вернувшись к этой заметочке, – уж не плод ли воображения и мы сами, и не случайны ли наши совпадения с самими собой?..

Зато какие тут громадные объемы израильской жизни! – ее характерных ситуаций, человеческих типов, моделей общения, повседневных практик… Уж это всё – точно правда.

Эшколь Ниво. Последнее интервью / Перевод с иврита Галины Сегаль. – М.: Книжники, 2025. – 400 с.

ISBN 978-5-605-37106-9

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Либерман и его коллеги-импрессионисты

Либерман и его коллеги-импрессионисты

Выставка в потсдамском Музее Барберини

Какое время, такие и песни

Какое время, такие и песни

Жозеф де Мэстр: каждое общество имеет культуру, которую оно заслуживает

«В кино не должно быть скучно!»

«В кино не должно быть скучно!»

120 лет назад родился Билли Уайлдер

«Я пишу стихи потому…»

«Я пишу стихи потому…»

100 лет назад родился Аллен Гинзберг

Поздравить пересмешника

Поздравить пересмешника

Мел Брукс празднует свое 100-летие

Маэстро момента

Маэстро момента

Не стало дирижера и композитора Майкла Тилсона-Томаса

Истории боли, памяти и свободы

Истории боли, памяти и свободы

Итоги Еврейского кинофестиваля в Берлине–Бранденбурге

Королевская шкура шмеля

Королевская шкура шмеля

…Разбилось лишь сердце мое

…Разбилось лишь сердце мое

Трагедилend

Трагедилend

Голубой единорог и другие истории

Голубой единорог и другие истории

Двенадцатый стул

Двенадцатый стул

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!