Кот Мандельштам

Есть, однако, и хорошие новости. Мандельштам, конечно, бессмертен – но не только символически: он обрел перевоплощение. Теперь он кот (не зря его имя и в этом облике – Осип) и продолжает писать стихи – согласно особенностям своей новой кошачьей личности. Сохранив всю остроту рефлексии, он даже размышляет над особенностями своего нового слова, которое со сдержанной иронией именует «недописьменным». Владелица же Оси, поэт и переводчик Наталия Азарова, записывает и публикует его тексты (в переводе с кошачьего?).

Игра тут сложная и многообразная; пожалуй, и похитрее, чем у известного обилием гетеронимов Фернанду Пессоа (его Наталия тоже переводила). Пессоа каждый раз писал от имени кого-то одного из своих «персонажных авторов» – а тут приходится от двух сразу: ни котом, ни Мандельштамом субъект этих стихов быть не перестает, он – и тот и другой одновременно. Мало было автору… ой, ну да, публикатору – вообразить, каково человеку в кошачьем облике (спойлер: в ряде отношений куда свободнее, чем в прежнем. «Я теперь не завишу от слов, – говорит он, – и помещаю их свободно в ряду с запахом, осязанием, трепетом». Он теперь и от наших человеческих условностей не зависит), но и сконструировать особенную языковую личность.

Прекрасно, но что эта история делает на наших страницах, отчего она вообще еврейская? – И вы еще спрашиваете! Осип Эмильевич – мы уже заметили – в отличие от иных реинкарнирующихся, в новом воплощении сохранил многое из своей прежней идентичности. И еврейскую ее компоненту тоже, и теперь имеет полное право высказываться о ней сразу с двух позиций: с еврейской и с кошачьей–что и делает. Вполне отчетливо различая в себе человека и кота, он даже усматривает у них некоторые общие черты: «Что общего у еврея с котом? Оба примеряют на себя каждый город, каждый дом, каждую комнату, в которой оказываются».

Мяу, в этом что-то есть. Над этим надо подумать.

Кот Мандельштам. Стихи / Публикатор Наталия Азарова. – М.: Территория ноль тысяч, 2025. – 120 с.

ISBN 978-5-6052911-9-0

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Либерман и его коллеги-импрессионисты

Либерман и его коллеги-импрессионисты

Выставка в потсдамском Музее Барберини

Какое время, такие и песни

Какое время, такие и песни

Жозеф де Мэстр: каждое общество имеет культуру, которую оно заслуживает

«В кино не должно быть скучно!»

«В кино не должно быть скучно!»

120 лет назад родился Билли Уайлдер

«Я пишу стихи потому…»

«Я пишу стихи потому…»

100 лет назад родился Аллен Гинзберг

Поздравить пересмешника

Поздравить пересмешника

Мел Брукс празднует свое 100-летие

Маэстро момента

Маэстро момента

Не стало дирижера и композитора Майкла Тилсона-Томаса

Истории боли, памяти и свободы

Истории боли, памяти и свободы

Итоги Еврейского кинофестиваля в Берлине–Бранденбурге

Королевская шкура шмеля

Королевская шкура шмеля

…Разбилось лишь сердце мое

…Разбилось лишь сердце мое

Трагедилend

Трагедилend

Голубой единорог и другие истории

Голубой единорог и другие истории

Двенадцатый стул

Двенадцатый стул

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!