Лучано-Ураган

Взявшись рассказать ровесникам героя, которому всего-то девять, о жизни еврейского мальчика в фашистской Италии предвоенных, всё более страшных лет, соавторы поставили перед собой сразу несколько очень трудных и важных задач. Такие задачи неминуемо встают перед каждым, пишущим для детей о Катастрофе: с одной стороны, рассказать правду о том, что было, с другой – не разрушить детскую психику. Но еще и с третьей стороны: показать, где человек может взять силы жить, когда надежд не остается уже совсем.

У них получилось.

В некотором смысле русский перевод даже удачнее итальянского оригинала, название которого «Nonno Terremoto. Un bambino nel 1938» – «Дедушка Землетрясение. Ребенок в 1938 г.». Читающий по-русски ни о каком дедушке не знает – и до самого конца будет переживать за героя, Лучано, с которым внезапно расстанется посредине книги в ситуации, как будто исключающей всякую надежду: «Лагеря, огороженные забором с колючей проволокой, дым идет столбом, днем и ночью без передышки, страх, голод, крики, мертвецы, которые мертвы, и мертвецы, которые еще живы».

А между тем дедушка – это Лучано.

Маленькому ровеснику Анны Франк (увидев дату его рождения, с которой начинается рассказ – 4 мая 1929 г., взрослый читатель не сможет не вспомнить о ее судьбе), можно сказать, повезло: он вышел живым из лагеря смерти. И в самом конце дарит внучке Саре – ей как раз исполняется девять – открытку с важнейшей мыслью, которая в свое время помогла ему выжить: «никогда не чувствуй себя виноватой за то, кем ты родилась». Это история не только об испытаниях (рассказав о том, как вокруг еврейского мальчика постепенно сжималось жизненное пространство, от описания самого невыносимого соавторы своих юных читателей уберегли), но прежде всего – об обретении внутренней самостоятельности и достоинства.

Фульвия Алидори, Даниеле Сузини. Лучано-Ураган / Перевод с итальянского Ксении Тименчик; иллюстрации Анджело Руты. Для младшего школьного возраста. – М.: Книжники, 2025. – 48 с.

ISBN 978-5-604974-14-8

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Стихи из дневника

Стихи из дневника

Солдаты возмездия

Солдаты возмездия

Витраж

Витраж

Пересечь ХХ век

Пересечь ХХ век

Абхазский друг

Абхазский друг

К 10-летию со дня смерти Фазиля Искандера

Мудрость в четырех строках и жизнь на «полную катушку»

Мудрость в четырех строках и жизнь на «полную катушку»

К 90-летию Игоря Губермана

«Моя цель в кино – смягчение нравов»

«Моя цель в кино – смягчение нравов»

К 65-летию Александра Роднянского

«Не быть парню президентом…»

«Не быть парню президентом…»

Сильвестру Сталлоне исполняется 80 лет

Нерассказанные доселе истории

Нерассказанные доселе истории

Выставка о еврейской части истории мирового футбола

«Архитектура начинается с людей»

«Архитектура начинается с людей»

Юбилеи Еврейского музея в Берлине и Даниэля Либескинда

Забытый первооткрыватель российского джаза

Забытый первооткрыватель российского джаза

К 135-летию со дня рождения Валентина Парнаха

Ключевое понятие – эмпатия

Ключевое понятие – эмпатия

Первый за пределами Израиля филиал «Яд ва-Шем»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!