На зло коронавирусу и буре

Во Львове снова состоялся международный джазовый фестиваль

Алексей Коган и Марьяна Савка («Видавництво Старого Лева») представляют украинский перевод книги Лори Верхомин «Любовь. Жизнь и смерть с Биллом Эвансом»
© Сергей ГАВРИЛОВ

Когда минувшей весной стало ясно, что Leopolis Jazz Fest в этом году может состояться, команда организаторов фестиваля воистину совершила подвиг, всего за два месяца «реанимировав» в основном прошлогодние планы. Все музыканты сказали, что они вакцинируются и готовы приехать, несмотря ни на какие трудности.

Можно ли в условиях относительного эпидемиологического затишья устраивать крупные культурные акции, естественно с соблюдением необходимых мер предосторожности? Добро на проведение такого эксперимента дали мэр Львова Андрей Садовой и министр здравоохранения Украины Виктор Ляшко. Для того чтобы приобщиться к событиям на главной сцене, нужно было обязательно сдать или платный ПЦР-тест (для места в партере), или бесплатный тест на антиген (для места в фан-зоне). Зато в концертном пространстве маски уже не скрывали проявление ярких эмоций поклонниками джаза. Фестиваль стал первым масштабным концертным событием в Украине с начала пандемии коронавируса. В Европе жe джазовые фестивали из обоймы крупнейших все еще не решились возобновить свою деятельность. Помимо Leopolis Jazz Fest, на это пока отважился только легендарный джазовый фестиваль в Монтрё (Швейцария).

Во второй фестивальный день во Львове была аномальная буря, укоротившая век немалому количеству деревьев и превратившая улицы города в быстрые реки. Но шатры и аппаратура фестиваля выдержали серьезную проверку на прочность. Среди выступавших были пианисты Харольд Лопес-Нусса (Куба/Франция) и Ян Лундгрен (Швеция), турецкий гитарист Дженк Эрдоган, Fusion Trio и органный квартет Миши Менделенко из Украины, саксофонист Камаси Уошингтон и трубач Крис Ботти из США. Фестиваль завершился выступлением американского оркестра Jazz at Lincoln Center, которым руководит трубач Уинтон Марсалис. Он также дал блистательный мастер-класс во Львовской национальной музыкальной академии им. Николая Лысенко. Марсалис вместе с тромбонистом своего оркестра Крисом Креншоу за два часа наладил студенческому биг-бэнду стильное и упругое звучание.

При подготовке своей программы организаторы фестиваля давно сотрудничают с дипкорпусами нескольких стран, в том числе и с посольством Израиля в Украине. В этом году на главной фестивальной площадке выступали два израильских музыканта с мировой славой. Концерты на сцене им. Эдди Рознера мощно открыл квартет трубача Итамара Борохова (интервью с ним читайте в следующем номере «ЕП»). Контрабасисту Авишаю Коэну, который со своим трио представил во Львове программу своего диска «Arvoles», публика хором пела «Happy Birthday To You», поздравляя с 50-летием. Правда, музыкант отметил юбилей в прошлом году, но без задуманного размаха. Он хотел дать 50 концертов в 50 странах мира, обязательно включив в эту гастрольную трассу Львов, где прежде с удовольствием выступал на Leopolis Jazz Fest. С годичной задержкой львовская идея реализовалась.

Арт-директор Leopolis Jazz Fest Алексей Коган – мой друг и экс-коллега по радио «Промiнь» (второй канал Украинского радио). Я «раскрутил» Алексея на инсайдерские байки из 10-летней летописи фестиваля.

 

– За всю историю Leopolis Jazz Fest у него были неизбежные пересечения с тем, что происходило вокруг него. Встречались и трагические моменты. Например, в 2014-м, когда фестиваль был в разгаре, под Луганском сбили транспортный самолет украинской армии. И в этот момент проявилось джазовое братство, многие проявили способность сопереживать.

– На следующий день после известия о гибели пилотов и десантников был назначен траур. Мы отменили все оставшиеся концерты, все отнеслись с пониманием к этому. Причем многие артисты попросили перечислить свои гонорары семьям погибших. Накануне дня траура на площади Рынок выступал пианист Вадим Неселовский, который изменил программу и сыграл совершенно потрясающе. На большой сцене вечером были саксофонист Чарльз Ллойд и Лаки Питерсон – блюзмен из Чикаго. С Ллойдом все вышло просто. Он поднялся на сцену и сказал: «Братья и сестры, погибли ваши люди, мы изменили программу и будем играть реквием». А вот затем случилась абсолютно страшная штука. Меня попросили поговорить с Питерсоном, чтобы он тоже изменил программу. Его группа накануне выступала в Африке, и его гитарист оказался во львовской инфекционной больнице – было подозрение на малярию. Ярослав, мой сын, и мой партнер Леша Харламов сидели всю ночь у палаты, где откачивали этого музыканта. И вот я говорю Питерсону: «Лаки, у нас трагедия». Он отвечает: «Я знаю – погибли ваши солдаты». – «Лаки, надо изменить программу». – «Нет, я не буду этого делать. Выйдет мой гитарист, споет очень грустный блюз, выразит наши сочувствия. А программу я менять не буду». – «Почему?» – «Я из Нового Орлеана».

– Ясно, все дело в традиции «джазовых» новоорлеанских похорон. Несут на кладбище – грустная музыка. Возвращаются с кладбища – играют нечто оптимистичное в честь тех, кто продолжает жить.

– Да, Лаки и говорит: «Их уже всех встретил Архангел Гавриил с трубой. Им уже всем гораздо лучше, чем нам». Действительно, вышел тот гитарист, которого ночью откачали, спел блюз. А потом началась обычная программа Лаки Питерсона. И на третьей пьесе все люди встали. Я смотрю на Садового, который сидит сгруппировавшись, напряженный, а люди танцуют, но это не было танцем на костях. Это был какой-то праздник человеческого духа. Мы тогда отменили не только концерты, но и джем-сейшен. Я объяснил музыкантам: «Ребята, концерт заканчивается в полдвенадцатого ночи; пока вы доберетесь до центра, начнется новый день, начнется траур». Я не злопамятный человек, а просто злой и память у мня хорошая. Мы-то отменили все свои джазовые акции. В стране в полночь уже начался траур, но были открыты все ночные клубы, где звучала российская попса – «Два кусочека колбаски», «Дискотека „Авария“». И никто не протестовал! Это был самый страшный фестиваль в моей жизни. Мы отменили концерт Трилока Гурту (легендарный индийский перкуссионист. – С. Г.), который успел лишь накануне дать мастер-класс. Я пообещал ему, что он выступит у нас позже. Трилок через год сыграл у нас. А когда Чарльз Ллойд приехал к нам во второй раз, была такая история. Он разбудил нас около семи утра, попросил, чтобы ему открыли костел Святых Петра и Павла. И он пошел утром перед отъездом молиться за украинских солдат. Ллойд стоял в костеле и повторял: «Верни их домой целыми, верни их домой целыми».

– А какие наиболее счастливые моменты запомнились?

– Я счастлив, что мы успели привезти Уэйна Шортера – посмотри, в каком состоянии сейчас (саксофонисту уже 87 лет. – С. Г.). И на том же фестивале выступал Херби Хэнкок. У него и Шортера один агент, мы с ним сразу договорились о выступлении обоих. Квартет Шортера играл на следующий день после Хэнкока. И вот Херби на сцене. Вдруг вразвалочку с саксофоном выходит Шортер. Хэнкок говорит: «Быть может, мы сейчас создадим нечто. Нечто вроде этого». И начинает играть, а в зале у людей отвисают челюсти. На том фестивале был Лэрри Эплбаум (знаменитый американский джазовый критик, историк джаза. – С. Г.), который сказал мне: «Чувак, у вас уникальный концерт. Они не были вместе на сцене лет двадцать!» А четыре года назад на cцену к Хэнкоку вышел Чик Кориа, который играл со своим Elektric Band на следующий день. И это все фестиваль. Хотя было время, когда его называли геронтологическим. И это было обидно. Но, извини меня, последний свой большой концерт Чарли Хейден сыграл во Львове. И когда мой сын привез его на площадку, я не понял, как он будет играть. Он не мог ходить, говорить, стоять. Но вот он выходит на сцену, и впечатление такое, что включается тумблер – больной человек превращается в артиста. И слышен тот знаменитый саунд, чувствуется знаменитая мощь человека, который, казалось бы, еле-еле держал в руках контрабас. А уже после выступления ему двое помогали спускаться вниз со ступенек.

– С кем из музыкантов установились наиболее близкие отношения?

– Была крепкая дружба с ныне покойным гитаристом Чаком Лоэбом. Чак был просто очень близким мне человеком, я до сих пор не верю в то, что его нет. Я много лет дружу с саксофонистом Эриком Мариенталом и контрабасистом Джоном Патитуччи. Однажды я «спрятался» с женой в ресторане возле гостиницы Leopolis, чтобы хотя бы полчаса поесть спокойно. Там на террасе высажены такие кусты, что я никого не вижу и, как я думал, меня никто не видит. Но вдруг раздвигаются кусты, за которыми стоят улыбающиеся Мариентал и Патитуччи: «Ах вот вы где!» Они подсаживаются к нам, и начинается разговор. Патитуччи не понимает, что происходит в Крыму. Мариентал ему объясняет: «Представь, ты сидишь у себя дома в Калифорнии. Прихожу я и говорю: „Так, чувак, привет! Я твой брат и буду у тебя жить. Только я буду жить в трех комнатах, а ты в одной“». У меня, к счастью, есть такая возможность наблюдать многие уникальные моменты. Если бы ты видел, как танцевала под «Watermelon Man» жена Уэйна Шортера! Это было вроде: «Танцуй, будто бы тебя никто не видит, пой, будто тебя никто не слышит». Я многих музыкантов спрашивал: «Что для вас значит музыка?» И почти все – Уэйн Шортер, Херби Хэнкок, Рон Картер, Чарли Хейден – отвечали примерно одинаково: «Это возможность рассказать историю». Я, казалось бы, переслушавший и повидавший все на свете, стою в кулисах просто в шоке после концерта Шортера. Он смотрит на меня: «Сынок, я рассказал тебе свою историю?» Я говорю: «Уэйн, ты рассказал мне мою историю. Я до сих пор не могу понять, почему ты знаешь мою историю лучше, чем я».

 

Беседовал Сергей ГАВРИЛОВ

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Французский академик, внук оренбургских евреев

Французский академик, внук оренбургских евреев

К 45-летию со дня смерти Жозефа Кесселя

Туман неизвестности

Туман неизвестности

На экраны Германии вышел фильм «Голда – железная леди Израиля»

«Все фильмы мне трудно достались, легких не было»

«Все фильмы мне трудно достались, легких не было»

Сто лет назад родилась Татьяна Лиознова

«Дома дедушка говорил на иврите»

«Дома дедушка говорил на иврите»

К 60-летию со дня смерти Самуила Маршака

О сокровенном

О сокровенном

Новая выставка Еврейского музея в Берлине

Еврейская футбольная культура

Еврейская футбольная культура

Фотовыставка в Лейпциге

Непрошедшее прошлое

Непрошедшее прошлое

Сад Акивы

Сад Акивы

Дети войны

Дети войны

Неординарный талант. На больничном

Неординарный талант. На больничном

Штрихи к портрету

Штрихи к портрету

130 лет назад родился Мане Кац

Бремя воспоминаний

Бремя воспоминаний

Тени прошлого и сближение поколений в фильме «Сокровище»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!