Прибытие и укоренение

В 32-й раз пройдут Дни еврейской культуры в Берлине

Среди участников фестиваля актриса Катя Риманн и мандолинист Ави Авиталь© СЕРГЕЙ ГАВРИЛОВ

Фестиваль состоится с 7 по 17 ноября, а его основным местом действия будет синагога на Рикештрассе. Выступая на пресс-конференции, посвященной представлению фестивальной программы, председатель Еврейской общины Берлина Гидеон Йоффе особо отметил один из фестивальных дней – 9 ноября. С этой датой связаны серьезные вехи в истории Германии. 9 ноября 1918 г. Филипп Шайдеман провозгласил первую германскую республику. 9 ноября 1938 г. называют одним из самых черных дней в истории Германии – «Хрустальная ночь» стала страшной прелюдией к массовому истреблению еврейского народа. А вот 9 ноября 1989 г. связано с радостными воспоминаниями. В тот день пала Берлинская стена, что предшествовало воссоединению Германии. Это событие в дополнение к обретенной свободе имело особое значение для нового этапа еврейской жизни в объединенной стране: за счет многочисленных мигрантов из бывшего Советского Союза, ставших приезжать в Германию после 1990 г., количество членов еврейских общин в этой стране увеличилось более чем в три раза.

И это обстоятельство нашло отражение в программе Дней еврейской культуры в Берлине этого года. Один из акцентов фестиваля сделан на искусстве русскоязычного еврейства. Он откроется концертом с участием искусного 28-летнего скрипача из Москвы Юрия Ревича, который выступит в сопровождении Deutsches Kammerorchester Berlin. Обладатель престижных наград Echo Klassik и International Classical Music Awards исполнит произведения Вайнберга, Чайковского и Рахманинова. Московская мужская еврейская капелла и кантор Уриель Гранат выступят 9 ноября. А неистовую клезмерскую музыку наших дней в исполнении группы «Добраночь», которую основали выходцы из Санкт-Петербурга, публика услышит 12 ноября в берлинском клубе Ballhaus. Помимо этого Андрей Хермлин и его Swing Dance Orchestra (Германия) 16 ноября представят программу «Еврейский свинг – от Москвы до Нью-Йорка». В ней прозвучат не только джазовые стандарты американских композиторов еврейского происхождения, но и сочинения советских энтузиастов джаза – таких, как Александр Цфасман и Леонид Утесов, которые популяризировали этот музыкальный жанр вопреки неприятию его властями.

Программу Дней еврейской культуры в Берлине украсит и выставка «?!Angekommen!?», вернисаж которой состоится на день раньше официального открытия фестиваля (6 ноября) и которая продлится после его окончания (до 6 января 2020 г.). В Stiftung Neue Synagoge Berlin – Centrum Judaicum публика увидит фотографии, графику, скульптуры и живопись выходцев из бывшего Советского Союза, которые теперь продолжают свой творческий путь в Германии. В выставке принимают участие Михаил Бенсман, Тамара Иванова, Яков Каплун, Ирина Рыськова, Михаил Шнитман, Людмила Члакишвили, Екатерина Ерохина, Тенгиз Риони, Юрий Цуркан, Элла Адамова, Дмитрий Журбин, Елена Витзон, Валерий Курту, Юлия Курту, Валерий Кунгуров, Роман Екимов, Анатолий Шерстюк, Александр Павленко, Лиана Накашидзе. Многие из них в прошлом регулярно выставлялись в Еврейской галерее, которую закрыли в 2012 г. и которая действовала в той же Новой синагоге. Эта выставка – серьезная заявка на то, чтобы деятельность прежней галереи была снята с затянувшейся паузы. С таким предложением новое художественное объединение Arche Neu около года назад обратилось к руководству Еврейской общины Берлина. Инициатором возникновения Arche Neu и куратором выставки «?!Angekommen!?» стал художник Михаил Бенсман, работы которого хранятся в государственных музеях и библиотеках Германии, Нидерландов, Франции, США и Египта, расходятся по частным собраниям (см. «ЕП», 2017, № 3). Ради подготовки выставки и продвижения общего дела Бенсман приостановил свои художественные проекты. Я поговорил с Михаилом о перспективах укоренения Arche Neu (новой ипостаси Еврейской галереи) на прежнем месте.

 

– Выставка объединила художников, решившихся оставить прежние места проживания, оборвать установившиеся связи и испытать себя в другой стране. Вероятно, у всех переезд оставил смешанные чувства, что отражают присутствующие в названии выставки знаки препинания: тут вам и восхищенные восклицания, и вопросы, которые до сих пор мучают.

– Есть конкретные моменты, которые связаны с нашим приездом в Германию. Например, идентичность. Многие вообще не представляли раньше, что такое еврейство, потому что мы росли в Советском Союзе, где заинтересованность этой темой подавлялась. Посетителей выставки будет встречать плакат, который связан с прошлым. Я попросил всех художников прислать старые фотографии из альбомов. Хотелось начать со снимков наших предков, но получилось не совсем так, как было задумано. Не у всех нашлись искомые фотографии. У кого-то они пропали, кто-то их не вывез.

– К тому же Советский Союз был уникальной страной, где хранить некоторые семейные архивы было опасно для дальнейшей безопасной жизни.

– Да, поэтому, к сожалению, в основном прислали снимки, сделанные в советское время. А в центре композиции из фотографий я поместил страничку из своего паспорта, с которым я приехал в Германию. Там стоял штамп, привязывающий к определенному месту проживания – в моем случае это была Тюрингия. Как я оттуда выбрался через четыре месяца – это отдельная история. Я уехал учиться и работать к Боденскому озеру. Пришел в местное ведомство по делам иностранцев, дал чиновнице паспорт. Она увидела этот штамп и говорит: «Это против всяких немецких законов». Вырвала эту страницу, а на следующей странице поставила новый штамп. Я спросил: «А можно мне вырванную страничку на память?» – «Да, конечно». И вот ее можно увидеть на нашем плакате. С помощью этой выставки мы пытаемся отразить все наши переживания, которые у нас здесь возникли, и еще то, что для многих поиски идентичности оказались весьма глубокими.

– При подготовке выставки возникло ли у тебя ощущение, насколько острой была недостача подобных акций все эти годы, когда галерея не существовала?

– Безусловно, просто все, кто был связан с Еврейской галереей, по­шли своими путями. Кто-то лучше интегрировался, кто-то хуже. Я очень благодарен всем, кто принял нас здесь, в Германии. В Советском Союзе нереально было заниматься определенными темами. У многих художников были проблемы с самореализацией.

– Вот пройдет выставка в рамках Дней еврейской культуры в Берлине, а что будет дальше? Решился ли окончательно вопрос с местом для галереи в Новой синагоге?

– Нам пообещали, что вернут прежнее помещение. Там сейчас располагается один из офисов.

– С момента первой встречи инициативной группы, разрабатывавшей план возрождения галереи, прошел почти год. Но по-прежнему на горизонте только обещания. Я надеюсь, что выставка заденет за живое и оставит четкое понимание, что есть творцы, которым надо уделять внимание не раз в несколько лет, а на более регулярной основе.

Михаил Бенсман© СЕРГЕЙ ГАВРИЛОВr

– Конечно, и спасибо большое Ханнелоре Альтманн, которая возглавляет отдел интеграции Еврейской общины Берлина. Она действительно за нас радеет. Но слишком много других игроков в этой игре замешано. Если бы это зависело только от госпожи Альтманн, то мы бы уже год назад получили помещение для галереи. А выставка действительно получается очень важной, красивой и разнообразной по многим аспектам – и по технике выполнения работ, и по жанрам. Концепт этой выставки усложнился, поскольку она пройдет в историческом помещении – это же бывшие хоры синагоги, где есть определенные ограничения при размещении работ. Их нельзя развешивать непосредственно на стенах. Мы разместим работы на специальных стендах, которые ставятся рядом со стенами или по центру зала.

– Идет ли речь не только о возвращении прежнего помещения для галереи, но и об обретении дополнительного пространства?

– К сожалению, нет. Но помимо зала галереи нам, безусловно, нужен склад для картин, рам и прочего. Раньше у нас была мастерская, которая просто-напросто располагалась в бюро. В любом случае она тоже необходима. Я надеюсь, что мы это все получим, потому что выставка действительно формируется серьезной.

– Было бы здорово, если бы те, кто может принять окончательное решение о возвращении художников в Новую синагогу, посетив выставку, не стали прятать в себе восхищение, а совершенно искренне посодействовали дальнейшей жизни галереи. Она, несомненно, содействует положительному имиджу Еврейской общины Берлина. Важна не только кабинетная работа, но и творческая. Меняющиеся экспозиции – это одно из наиболее наглядных свидетельств активной жизни общины.

– Когда закрылась наша галерея, я рассказал об этом своим друзьям из Америки и Москвы. Они спрашивали: «Как такое может быть? Это же был показатель того, что вы существуете. Как можно было на этом экономить деньги? Разве на этом закончилась еврейская культура в Германии?» Для моих друзей закрытие галереи символизировало именно это.

 

Сергей ГАВРИЛОВ

 

Программа фестиваля: www.juedische-kulturtage.org

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


«В жизнь контрабандой проникает кино»

«В жизнь контрабандой проникает кино»

Давид Кунио, сыгравший в фильме «Молодость», – заложник ХАМАСa

На вершине холма

На вершине холма

40 лет назад умер Ирвин Шоу

Молодой Булат

Молодой Булат

К 100-летию со дня рождения Булата Окуджавы

«Делай свое дело, и будь что будет»

«Делай свое дело, и будь что будет»

90 лет назад родился Леонид Ефимович Хейфец

«Я – сумасшедший одессит»

«Я – сумасшедший одессит»

85 лет назад родился Роман Карцев

Судьба «Иудейки» Фроменталя Галеви

Судьба «Иудейки» Фроменталя Галеви

К 225-летию со дня рождения композитора

Верить ли Голливуду, оплакивающему жертв Холокоста?

Верить ли Голливуду, оплакивающему жертв Холокоста?

«Зона интересов» Глейзера против зоны интересов кинобомонда

В поисках Итаки

В поисках Итаки

Женские души: Мечта Анечки Штейн

Женские души: Мечта Анечки Штейн

Опыты поэтического осмысления места на русском языке в Израиле конца XX в.

Опыты поэтического осмысления места на русском языке в Израиле конца XX в.

Шпионы Красного моря

Шпионы Красного моря

Эмиль Зигель. «Гвардии маэстро»

Эмиль Зигель. «Гвардии маэстро»

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!