Крестины

Отрывок из ч. 2 романа «Страна Эмиграция»

К полудню у меня появился Гарри Висмонт и сразил нас наповал своим рассказом.

Я столкнулся в эмиграции с мощными фигурами людей, пронзивших не одну страну на своем необычном пути. Когда до меня доносились сожаления о том, что у нас тут, в эмиграции, ничего хорошего не вышло, я только усмехался. У меня тут все вышло, хотя и не то, что они имеют в виду, – у меня тут вышла жизнь. Я познакомился с выкинутыми из России гениями, которые могли бы составить славу любой нации как в области искусств, так и в области научных знаний. От технических интеллигентов я ждал одного: интеллектуальной честности. Пусть даже ответы на их поиски будут еще более непонятными, чем поставленные вопросы. Важно только одно: это должны быть честные вопросы и честные ответы.

<…>

Случалось, что Гарри ошибался в русском, путая русские слова с похожими польскими. Как-то пришел довольно бледный и усталый.

– У меня сегодня кровь из жилы брали, – признался он.

– Как из жилы? – устрашился я, представив картину тех невероятных инквизиторских пыток, которым он сегодня подвергся рано утром.

Оказалось, что «жила» по-польски означает просто вену. Эти мелкие трудности легко преодолевались в наших нечастых разговорах.

<…>

Здравый смысл, сommon sense, был несомненным достоинством Гарри – тем более я удивился тому, что он начал рассказывать. Сегодняшняя новость была оглушительной и не укладывалась ни в какие разумные рассуждения.

– Я ездил в Россию, – сказал Гарри Висмонт.

Это меня не удивило. Чуть не каждый год летал он в Бразилию, в Мексику или в Россию. У Гарри была постоянная странность: он от души любил недоразвитые страны и нации. Я деликатно промолчал, но при следующей фразе вскочил со стула и чуть не упал.

– Я крестился во Христа, – буднично произнес он. – Так что мы теперь с тобой окончательно братья.

– Какая муха тебя укусила? – спросил я и приготовился к объяснениям.

– Мне надоели все эти ограничения, запреты и пределы, налагаемые моим родным иудаизмом. Того не ешь, того не пей... Маркиз де Сад писал, что пределы существуют только для того, чтобы их нарушать!

– Нашел тоже учителя жизни! – скривился я.

– Так что же делать, если тут он прав? Я прожил все-таки длинную жизнь… – Гарри показал себе пальцем в висок, и я увидел, что он, действительно, поредел и побелел волосами. – И во всю эту жизнь я был лишен половины лакомых блюд, которыми наслаждались в детстве все мои сверстники!

– Каких?

Я все еще не понимал.

– Каких-каких! Да свиных, вот каких! Которые запрещены моей верой!

– Так значит, ты их все-таки пробовал?

– Oczywiście! Конечно! Но тайком, как бы мать не узнала!

– Но почему именно в православие? – опять спросил я. – Тут вон католики уминают свинину за милую душу!

– Как почему? – удивился Гарри. – Ты ничего не понял! Мои сверстники в детстве ели блюда русской кухни! Я названия часто запомнил по-польски, но это неважно. Голонка – ты знаешь? Как это будет по-русски?

– Наверное, рулька?

– Или голомбки, то есть голубцы! Хороших голубцов без свинины быть не может. Западная свинина? Они ее не умеют готовить, как в России…

Перемежая польские и русские слова, он взахлеб перечислял другие русские и польские блюда из свинины, которых ему не хватало в его жизни:

– Шкварки, грудинка, кашанка (действительно вкусная штука, кровяная колбаса, начиненная гречневой кашей), корейка, шинка (ветчина), кеубаса (колбаса), карбонат, полендвица...

– По-моему, полендвица – это и есть корейка? – спросил я.

– Ну, не знаю! Может, буженина?

– Но вообще-то полендвица бывает говяжья.

– Я в рот не возьму говяжью! – продолжил он. – Схаб (свиной рулет), червоны (красный) барщ, кислые щи, рассольник с почкой, суп с фрикадельками… Бигос!

– Что такое бигос?

– Ну, тушеная кислая капуста с сосисками.

– Селянка на сковороде?

– Может быть! А солянка? Сочная жирная солянка со сметаной! А пельмени? В хорошие пельмени идут всегда три сорта мяса – говядина, свинина и телятина. Иначе это не пельмени, а что-то вроде сухих итальянских равиолей. Я не могу жить без пельменей!

– Ну, так и ешь, кто тебе помешает? Оставаясь верным религии предков. Бог един, неважно, как его назвать, – сказал я.

– Нет, это будет интеллектуально нечестно. И потом, как говорил Шолом-Алейхем, если есть свинину, надо, чтоб по бороде текло!

– У тебя нет бороды.

– Это иносказательно! В широкомасштабном смысле. А я буду прятаться по углам? И только потому, что мои древние ансетры (то есть предки – волнуясь, Гарри путал языки) боялись есть свиное мясо в обстановке жаркого исторического климата?

Я понял, что у Гарри отроду ничего по бороде не текло. И за это течение он готов теперь на все. По боку Б-г, Иегова, каббала и Талмуд! Здравствуй, Иисус Христос, Бог-отец и Бог – Дух Святой. И вот уже течет не только по бороде, но по рукам и меж пальцев. Я видел пример интеллектуальной честности в действии, и больше мы на эту тему не говорили. К вере в Бога это не имело никакого отношения. Он мог поменять религию, но не мог изменить своей технической сущности.

– Впрочем, – добавил Гарри, подумав, – а может, это они только так говорят про жаркий климат? Ложь для массового сознания? На самом деле тут всеобщий обязательный отказ от наслаждений, вынужденное страдание, как вериги у монаха. Только там добровольно и персонально, а тут принудительно и массово. Нет, я в это больше не играю!

Словом, Гарри принял решение снять навсегда с себя свиные вериги.

– Но почему креститься именно в Москве? – недоумевал я. – Можно было в Париже.

– У истоков, – ответил Гарри кратко.

– У истоков чего? Самая древняя христианская церковь – коптская, но ты же не поехал в Египет? Армения объявила христианство государственной религией в 301 году, Грузия в начале четвертого века, Франция в конце пятого, а Россия только через пять столетий после нее. Надо быть справедливым – какие истоки? Проще было съездить в Грецию, наследницу Византии.

– Я не говорю по-гречески, – ответил Гарри. – И потом, этот груз цивилизаций... Античность, Зевс и Афродита, все эти фаллические символы, встающие в садах на заре...

– То есть Греция для тебя недостаточно недоразвитая страна?

Гарри молчал.

– Ближе к русской свинине?

Он слегка пожал плечами, и я понял, что попал в точку.

– Это же дорого стоит! Только один самолет… Да и крещение, наверно, не бесплатно?

В московском соборе взяли с Гарри хорошую сумму, на которую он мог бы прожить целый месяц в Париже.

– Почему так дорого?

– Ну, такие расценки за православие.

– Никогда не поверю, что русский мужик или баба выложат такие деньги, чтоб креститься! Даже если б они у них были, – усомнился я.

– А с них столько не берут.

– Как так? С иностранцев дороже?

– Я спросил то же самое. У свечного ящика мне отвечали, что я некорректно поставил вопрос. Это, говорят, у нас общий тариф за обращение взрослого раба Божия в православную веру. «Но с русских, – говорю, – я видал, берут раз в десять меньше». Правильно, отвечают, гражданам Российской Федерации скидка девяносто пять процентов. Подходит дьякон и показывает на восточного дядьку, который расстегивает рубашку у купели. «Видите? – спрашивает. – Этот узбек тоже хочет креститься. Он заплатит за требу ту же сумму, что вы».

Даже математически подготовленному Гарри эта аргументация не представлялась логичной.

– И как же тебя крестили? Водой?

– Ну, уж он меня и намочил! – засмеялся Гарри. – От души! Рубашку хоть отжимай, и лицо, и даже новые ботинки…

– И как же тебя нарекли при крещении?

Гарри замялся и надолго замолчал.

– Ведь не могли ж тебя оставить Гарри? Такого имени в святках не существует.

Гарри продолжал молчать – как мне показалось, с явной неловкостью.

– Федей... – сказал он наконец, и я не смог удержаться от хохота.

Минут через пять я успокоился, и тогда он произнес:

– И хватит на эту тему!

Крестившись, Гарри заговорил о себе на «мы»:

– Мы отсидели всюночную службу на Пасху в храме Христа Спасителя. Туда не всех приглашают.

Он хотел сказать «всенощную».

– Мы всегда противостояли...

– Если бы не мы, татаро-монголы камня на камне не оставили от этой Европы…

– У нас так не принято...

– Мы Третий Рим, а четвертому не бывать!

Хорошо еще, ни разу не сказал «жидо-масонский заговор», подумал я с облегчением.

 

Владимир МАРАМЗИН

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Органчик

Органчик

Отрывок из романа «История одного города»

Из жизни книголюбов

Из жизни книголюбов

Помехи на линии

Помехи на линии

АНЕКДОТИЧЕСКИЕ СТРАСТИ

АНЕКДОТИЧЕСКИЕ СТРАСТИ

«По существу дела могу показать следующее…»

«По существу дела могу показать следующее…»

Отрывок из романа «Рука»

«Мойдодыр» – кинчик что надо

«Мойдодыр» – кинчик что надо

Спасительное подстолье

Спасительное подстолье

АНЕКДОТИЧЕСКИЕ СТРАСТИ

АНЕКДОТИЧЕСКИЕ СТРАСТИ

Роковое заседание конференции по разоружению

Роковое заседание конференции по разоружению

«Служу Советскому Союзу!»

«Служу Советскому Союзу!»

Из цикла «Записки земского врача»

АНЕКДОТИЧЕСКИЕ СТРАСТИ

АНЕКДОТИЧЕСКИЕ СТРАСТИ

В отечество

В отечество

Дневник генерала Пупкова

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!