Eвpeи и мова
Что связывает народ Книги с украинским языком?

Исраэль Спектор
Исраэль Спектор родился в 1957 г. в Одессе. В 1974-м окончил школу и поступил в Ленинградский институт авиационного приборостроения. Окончил его за четыре года. До 1988 г. работал в Одессе в специальном проектно-конструкторском бюро. Член нелегального Союза преподавателей иврита в СССР. В 1989 г. вместе с семьей репатриировался в Израиль. Три года учился в иешиве «Швут Ами». Работал учителем в ульпане. 28 лет преподавал Тору и математику в школе «Ямин-Орд». Двадцать лет (1993–2013) проработал в Министерстве просвещения Израиля, в отделе подготовки желающих пройти гиюр. Автор-составитель и переводчик книги «Врата Востока», за которую получил премию президента Израиля и премию «Олива Иерусалима» раввина Менделевича. Живет в Кирьят-Шмуэле (пригород Хайфы). Недавно Исраэль Спектор защитил в Бар-Иланском университете докторскую диссертацию на тему «Еврейско-украинская литература. (Писатели- и поэты-евреи, жившие в России, СССР, Украине, писавшие на украинском языке)». Эта необычная диссертация и стала темой нашего интервью.
– Прежде всего, доктор Спектор, примите поздравления. Я знаю, что вы много лет работали над этой диссертацией.
– В общей сложности – тринадцать. Ведь сперва я должен был получить вторую ученую степень (магистр) по гуманитарным наукам. Вторую и третью научную степень (по одной и той же теме) я сделал в Бар-Иланском университете, на кафедре литературоведения под руководством профессора Рины Лапидус, за что я очень ей благодарен.
– Почему именно эта тема – «Писатели- и поэты-евреи, писавшие на украинском языке» – заинтересовала вас?
– Во-первых, я всегда считал, что человек, живущий в любой стране, а в СССР – в республике, должен говорить на языке этой страны, республики; знать и читать в подлиннике ее литературу. Я стал читать Ивана Франко, Павла Тычину, Владимира Сосюру, Лесю Украинку… Кстати, собираясь жить в Азербайджане, я начал изучать азербайджанский язык.
Во-вторых, когда я учился в одесской 26-й школе, у нас была прекрасная учительница украинского языка – Феодосия Сидоровна Сасова. Она привила мне любовь к украинскому языку. Феодосия Сидоровна была не только прекрасным педагогом, но и замечательным человеком. Когда мне не хотели по окончанию школы дать золотую медаль, а я был отличником, она пошла объясняться по этому поводу к директору школы.
Полностью эту статью Вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама».
Полная версия статьи
Уважаемые читатели!
Здесь Вы можете
подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде.
Уважаемые читатели!
Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:
старый сайт газеты.
А здесь Вы можете:
подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Политика и общество

Европейцы загнали себя в тупик: их вооруженные силы остаются голыми, а те, кто не защищает свою идентичность, не могут защитить свою страну

Разгул антисемитизма в университетах США
Более 80% еврейских студентов сталкивались с ним за последние полтора года

Независимый журналист – это безработный журналист
Только ленивый еще не оплакал «Голос Америки» и Радио «Свобода»

Катар высшего образования в США
Дискуссия об иностранном влиянии должна перейти от пассивного беспокойства к активному сопротивлению

«…Служит уникальной моделью сотрудничества…»
Отношения Израиля и Азербайджана могут выйти на новый уровень