Eвpeи и мова
Что связывает народ Книги с украинским языком?
Исраэль Спектор
Исраэль Спектор родился в 1957 г. в Одессе. В 1974-м окончил школу и поступил в Ленинградский институт авиационного приборостроения. Окончил его за четыре года. До 1988 г. работал в Одессе в специальном проектно-конструкторском бюро. Член нелегального Союза преподавателей иврита в СССР. В 1989 г. вместе с семьей репатриировался в Израиль. Три года учился в иешиве «Швут Ами». Работал учителем в ульпане. 28 лет преподавал Тору и математику в школе «Ямин-Орд». Двадцать лет (1993–2013) проработал в Министерстве просвещения Израиля, в отделе подготовки желающих пройти гиюр. Автор-составитель и переводчик книги «Врата Востока», за которую получил премию президента Израиля и премию «Олива Иерусалима» раввина Менделевича. Живет в Кирьят-Шмуэле (пригород Хайфы). Недавно Исраэль Спектор защитил в Бар-Иланском университете докторскую диссертацию на тему «Еврейско-украинская литература. (Писатели- и поэты-евреи, жившие в России, СССР, Украине, писавшие на украинском языке)». Эта необычная диссертация и стала темой нашего интервью.
– Прежде всего, доктор Спектор, примите поздравления. Я знаю, что вы много лет работали над этой диссертацией.
– В общей сложности – тринадцать. Ведь сперва я должен был получить вторую ученую степень (магистр) по гуманитарным наукам. Вторую и третью научную степень (по одной и той же теме) я сделал в Бар-Иланском университете, на кафедре литературоведения под руководством профессора Рины Лапидус, за что я очень ей благодарен.
– Почему именно эта тема – «Писатели- и поэты-евреи, писавшие на украинском языке» – заинтересовала вас?
– Во-первых, я всегда считал, что человек, живущий в любой стране, а в СССР – в республике, должен говорить на языке этой страны, республики; знать и читать в подлиннике ее литературу. Я стал читать Ивана Франко, Павла Тычину, Владимира Сосюру, Лесю Украинку… Кстати, собираясь жить в Азербайджане, я начал изучать азербайджанский язык.
Во-вторых, когда я учился в одесской 26-й школе, у нас была прекрасная учительница украинского языка – Феодосия Сидоровна Сасова. Она привила мне любовь к украинскому языку. Феодосия Сидоровна была не только прекрасным педагогом, но и замечательным человеком. Когда мне не хотели по окончанию школы дать золотую медаль, а я был отличником, она пошла объясняться по этому поводу к директору школы.
Полностью эту статью Вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама».
Полная версия статьи
Уважаемые читатели!
Здесь Вы можете
подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты
в печатном или электронном виде.
Уважаемые читатели!
Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:
старый сайт газеты.
А здесь Вы можете:
подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты
в печатном или электронном виде
Политика и общество
Новое «дело Дрейфуса», на сей раз в Гааге
Международные организации вколачивают гвоздь за гвоздем в гроб своей легитимности
ХДС Фридриха Мерца тянет исключительно налево
Сохранение брандмауэра даже ценой содержательного самоотречения оставляет всё больше избирателей из среднего класса политически бездомными
Политическая каста издевается над гражданами
Больше, чем правительственный кризис: демонтаж демократии