Май 28, 2014 – 28 Iyyar 5774
Язык как благодарность

image

Я русский выучила только за то... 

С первой встречи Эрика запомнилась мне европейской элегантностью, заметно выделявшей ее на фоне израильского вневозрастного унисекса. А потом поразил правильный, пусть и с акцентом, русский язык. Оказалось, Эрика Теллер много лет преподавала русский язык еще в той, «советской», Чехословакии. Всегда интересно, когда иностранец говорит по-русски. Хочется знать, как и почему он пришел к этому. Однажды я спросил об этом Эрику.

– Из гетто Терезиенштадт нас с мамой в мае 1945 г. освободила Красная армия, – сказала она. – В знак благодарности и в память о советских солдатах я выучила русский язык и даже стала преподавать его. Если до войны дома говорили и на немецком языке, то после войны мы сознательно исключили его из нашей жизни. Это лишь сейчас я хожу на курсы немецкого и вспоминаю его. И то только потому, что много общаюсь с немецкими протестантами, которые принимают в Германии израильтян, переживших Шоа. В основном это выходцы из бывшего СССР. Поэтому мой русский язык и восстановленный немецкий очень пригодились.

Эрика уже давно на пенсии. Каждый день она работает в разных организациях, связанных с оказанием помощи в основном «русским» репатриантам, уцелевшим в гетто и нацистских лагерях. Как-то Эрика сказала, что раньше десяти вечера домой она не возвращается: одиночество пугает. Вечер, ночь – самое трудное время. Десятилетия страшит стук в дверь, ибо в детстве однажды ночью постучали и явились «черные сапоги». А потом был Терезиенштадт…
Несколько раз в неделю Эрика на общественных началах работает в мемориале «Яд ва-Шем». Она звонит тем, кто после передачи «По следам утраченной памяти» на израильском радио РЭКА обращается в мемориал с просьбой выслать листы свидетельских показаний на родных и близких, погибших в годы войны.
Уже 60 лет мемориал «Яд ва-Шем» занимается увековечением памяти погибших в Катастрофе. Однако индивидуальным символическим памятником погибшим является «даф эд» – лист свидетельских показаний, заполненный на каждого погибшего еврея его родственниками, знакомыми, а порой и чужими людьми. Хранятся эти листы в Зале имен – крупнейшем в мире символическом кладбище. Так решается задача, смысл которой заключен в названии мемориала: «Яд ва-Шем» означает «память и имя», которые надлежит сохранить каждому еврею, погибшему в годы Второй мировой войны.

Все, кто обладает какими-либо сведениями о погибшем или пропавшем без вести на фронте, в партизанских отрядах, в блокадном Ленинграде, по дороге в эвакуацию, могут заполнить анкету и передать ее на вечное хранение в Зал имен. Сегодня здесь собрано около 2,6 млн. листов свидетельских показаний. Однако большинство имен советских евреев, погибших в годы войны, по-прежнему остаются неизвестными. Мы знаем имена около 35% погибших евреев Белоруссии, 40% – России, 42% – Литвы, 44% – Украины…

Чтобы активизировать поиск и увековечение неизвестных до сих пор имен погибших советских евреев, около восьми лет назад был начат проект документации и увековечения имен евреев, погибших на оккупированных территориях бывшего СССР. Наряду с именами погибших мы начали собирать сведения и о тех, кто спасся в лагерях и гетто, кто был беженцем, оказался в эвакуации. На них тоже заполняется специальная регистрационная анкета. Таким образом мы хотим создать как можно более полную, разноаспектную картину трагедии евреев СССР в годы войны.

Известно, что в Шоа погибли около 6 млн. наших собратьев. В научных работах и размышлениях о том, как и почему это произошло, порой трудно увидеть конкретного человека. Но шесть миллионов погибших – это шесть миллионов имен, фамилий, судеб. Большинство из них, увы, так и останутся неизвестными. Однако именно лист свидетельских показаний «возвращает к жизни» каждого погибшего, которого вспомнит кто- то из его близких, друзей, знакомых. Правда, если есть кому вспомнить.

Арон ШНЕЕР,
сотрудник мемориала «Яд ва-Шем»

ПОМОГИТЕ СОХРАНИТЬ ПАМЯТЬ
Уважаемые читатели! Всё ли вы сделали, чтобы имена ваших родных и близких, знакомых, соседей и одноклассников были увековечены в «Яд ва-Шем»? Пожалуйста, как ни больно и трудно вновь обратиться к трагическому прошлому, сделайте это. Вспомните о погибших и заполните листы свидетельских показаний на них. Если вам или вашим родным удалось выжить в оккупации, если вы оказались в эвакуации, заполните анкету переживших Шоа. Очень надеемся на вас. Для заказа анкет и получения дополнительной информации звоните

по телефону: (00972) 26 44 32 35 или пишите по адресу электронной почты: names.russian@yadvashem.org.il

Написать письмо в редакцию