На немецкий язык название нашей газеты переводится как Jüdische Rundschau. Именно так называется наше немецкоязычное издание. Еженедельная газета с таким же названием выходила в Берлине с 1902 г. Она была органом Сионистского союза Германии и до 1938 г. (когда была запрещена нацистскими властями) оставалась одним из самых популярных немецкоязычных еврейских изданий. В этой рубрике мы регулярно знакомим наших читателей с избранными материалами, которые ровно 100 лет назад публиковались на страницах Jüdische Rundschau.

Правда о Палестине

Газета Frankfurter Zeitung опубликовала статью, которую мы приводим без сокращений. Знаем, что читатели Jüdische Rundschau прежде всего доверяют нашим собственным сообщениям на тему, обозначенную в заглавии. Но поскольку мы не раз обсуждали тему тенденциозности правительства Османской империи по отношению к сионизму, то подробное освещение визита Ахмеда Джемаль-паши в Тель-Авив имеет для нас важное значение.
* * *
Английские газеты во главе с Times, агентство Reuters и значительная часть французской прессы в последнее время стараются завоевать симпатии американских и европейских евреев тем, что посвящают целые полосы своих изданий обсуждению проекта Антанты: страны блока будто бы готовы содействовать появлению в Палестине еврейского государства, наделенного политической автономией. Помимо этих не заслуживающих особого доверия сообщений, пресса Антанты также не забывает писать и о возможных погромах в Яффо и вероятности разрушения еврейских поселений живущими по соседству арабами. Однако ни один способный аналитически мыслить еврей не будет сбит с толку этими лицемерными напевами о будущем. Стоит лишь почитать американо-еврейские газеты, отличающиеся различными взглядами на политику и религию, дабы убедиться, что эти неуклюжие заискивания отвергаются всеми с надлежащим презрением. И даже российские сионисты, которых в первую очередь хотят обольстить такими заманчивыми посулами, решительно их отвергают. Об этом писала издающаяся в России на иврите газета Haschiloach (см. «Еврейская панорама», № 3 (9), 2015).

Й. ХОРОВИЦ (Иерусалим)

Jüdische Rundschau (№ 16, 16.04.1915)



На смерть Ицхока-Лейбуша Переца

Перец был поэтом народа, хотя и не воспевал в своих произведениях народ столь рьяно, как поступали национальные поэты. Он не подстраивался под вкусы народа, как это делали его более популярные коллеги. Переживания народа были для этого писателя не внешней формой, а основой его мировоззрения, ритмической составляющей реальности. Перец не был завзятым рационалистом. В последний период своего творчества он увлекся мистикой, но и она не играла существенной роли в его сочинениях. Эти крайности объединялись в одном: они помогали литератору взглянуть на мир свозь призму души народной. Сей медиум помогал не только найти яркий духовный свет, но и обнаружить его источник. Так Перец пришел к хасидизму, который черпает ясность из неосознанного. Так он возвысился прославлением бедняков. В его произведениях велся спор о первенстве власти, денег или духа. И делалось это не из сострадания или приверженности социал-реформаторской тенденции, а благодаря осознанию идеи вечного царства.

Ц. ДИЗЕНДРУК

Jüdische Rundschau (№ 17, 23.04.1915)

Полностью эту статью вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама».

Подписаться на газету в печатном виде вы можете здесь, в электронном виде здесь , заказать ознакомительный экземпляр здесь

Написать письмо в редакцию