Март 30, 2018 – 14 Nisan 5778
КНИЖНАЯ ПОЛКА

Вальтер Беньямин: критическая жизнь

Мысль Вальтера Беньямина по своему значению выходит далеко за пределы еврейства (это значение и до сих пор, как ни удивительно, не вполне продумано, несмотря на переизбыток толкований беньяминовского наследия; работа над его пониманием еще продолжается, свидетельство чему, среди многого прочего, и эта новейшая подробная, 700-страничная биография). «Один из самых выдающихся и в то же время загадочных интеллектуалов XX столетия» никогда не бывал сосредоточен на еврейской истории, культуре и жизни как на главных предметах своего внимания. Вальтер Бенедикс Шенфлис Беньямин, родившийся в Германии в 1892 г., рос, как пишут авторы, «в полностью ассимилировавшейся еврейской семье, принадлежащей к высшей берлинской аристократии» и воспитывался не просто как немец, но как всеевропеец, какими были и его родители, и все его родственники.
Тем не менее и мысль, и мировосприятие Беньямина, и его интеллектуальный темперамент, без сомнения, имеют узнаваемо еврейские корни. Как, впрочем, и сама его судьба, которая, при всей невмещаемости этого человека почти ни в какие рамки, стала характерной судьбой немецкого еврея его времени, включая изгнание из родной страны после захвата власти Гитлером, изоляцию и бедность в эмиграции и трагическую смерть на испанской границе, в Пиренеях, в сентябре 1940-го.
Не только Беньямин-мыслитель с его разносторонностью, разножанровостью, разностильностью, но и «Беньямин-человек остается загадкой», – признают авторы книги, два ведущих исследователя его творчества. Разрешают ли они эту загадку? О нет, даже и не претендуют. Они делают нечто куда более реальное и более важное: собирают образ своего героя в целое и стараются рассмотреть его помимо мифов и домыслов, в избытке скопившихся вокруг его личности.
Ховард Айленд, Майкл У. Дженнингс. Вальтер Беньямин: критическая жизнь / Пер. с англ. Н. Эдельмана; под науч. ред. В. Анашвили и И. Чубарова. – М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС, 2018. – 720 с. (Интеллектуальная биография)
ISBN 978-5-7749-1291-9

Географические арабески

«Географические арабески» Павла Поляна, названные так, по словам автора, «в память о Николае Гоголе и Вениамине Семенове-Тян-Шанском», на самом деле, скорее, биогеографические. И даже биогеоисториогеографические. То, что таких терминов – по крайней мере в статусе общепринятых – не существует, лишь подчеркивает крайнее своеобразие культурной ниши автора книги. Точнее, сразу нескольких его культурных ниш, на одновременную полноценную жизнь в которых одной-единственной личности обыкновенно не хватает. Но случай географа, урбаниста, историка (я ничего не пропустила?) Павла Поляна – он же литературовед, мандельштамовед, один из основателей Мандельштамовского общества, поэт (стихи в книге тоже есть) Павел Нерлер – особенный. Этот сборник, представляющий его работу с разных сторон (кстати – всего лишь «условный второй» том собрания его сочинений, куда вошло все, «не уложившееся в рамки условного первого»), поражает многообразием предметов исследовательского интереса вопреки тому, что как будто старается ограничиваться только географическими сюжетами. Старается – но ему это никак не удается.
Что касается сюжетов собственно еврейских – а в работе Поляна они занимают место весьма значительное, – к ним здесь относится прежде всего воспоминания автора о его родителях и предках (кстати говоря, публиковавшиеся в «ЕП» в сентябре 2016 г.). Но помимо этого, помимо еврейских судеб, о которых в числе прочего рассказано в разделе «Портретная галерея: мои географы», здесь есть раздел, способный претендовать на статус полноценной монографии и посвященный географии российской несвободы в трех ее главных обликах: закрытые города-наукограды, ГУЛАГовские спецпоселения и – первый из них – черта еврейской оседлости, рассмотренная во всей ее истории от возникновения до следов, оставленных ею в сознании и не изгладившихся по сей день.
Павел Полян. Географические арабески: пространства вдохновения, свободы и несвободы. – М.: Издательство ИКАР, 2017. – 832 с., илл.
ISBN 978-5-7974-0579-5

Черта

Заинтересовавшимся главой о черте оседлости в многообъемлющей книге жизни Павла Поляна как нельзя кстати придется этот сборник, созданный большим и разнопрофессиональным коллективом авторов. Историки и культурологи, коллекционеры и создатели музейных коллекций, публицисты и писатели воссоздают мир российского еврейства, очерченный с конца XVIII до начала XX в. географически – чертой, за пределами которой лицам иудейского вероисповедания селиться запрещалось, с юридической – множеством предписаний и запретов, которые определяли повседневное существование людей, их привычки и, в конечном счете, их душевное устройство. Сколь обширной была география пространств, стянутых чертой Литва – Белоруссия – Украина – Бессарабия…, столь же пестра была и этнография этого мира: быт и нравы обитателей разных частей сдавливаемой ею территории – при том, что они, безусловно, представляли собой устойчивую общность, – были вполне различны. Кстати, жизнь тех, кому удавалось вырваться за черту и поселиться в столицах, здесь тоже рассматривается.
Книга, по существу, энциклопедическая, охватывающая разные стороны жизни, разве что выстроена не по алфавиту, а по хронологии: от юридического оформления по указу Екатерины от 23 декабря 1791 г. до упразднения постановлением Временного правительства от 22 марта 1917-го.
«Осенью 1917 г., – пишет Александр Энгельс, – советская власть, подтвердив освобождение малых народов от всех видов национального гнета, взялась тем не менее искоренять самую сердцевину еврейской идентичности – многотысячелетнюю религиозную традицию. Большевики фактически продолжили проводившуюся еще Николаем I политику уничтожения, упразднения традиционного еврейства путем поголовной ассимиляции. По масштабам и эффективности ассимиляционной политики 1920–1930-х гг. последователи, вероятно, даже превзошли своего венценосного предшественника». Но это уже другая история.
Черта. 1791–1917: Сборник/Под редакцией А. Энгельса. – М.: Точка, 2017. – 250 с.
ISBN 978-5-9909347-2-6

Чайка

Писать в этой рубрике о периодических изданиях у нас не в обычае, но иногда есть смысл делать исключения. Интересное случается и за пределами устоявшихся кругов внимания, и теперь как раз тот самый случай.
Область интересов издаваемого в Вашингтоне альманаха «Чайка» – «американского журнала на русском языке» – шире русской литературы и культуры (в каких бы странах та ни делалась): американские сюжеты здесь тоже обсуждаются. Но российское еврейство – часть русской истории, и к предметам внимания «Чайки» оно относится в полной мере, и в последнем выпуске альманаха таких материалов как раз много. Причем, пожалуй, у них есть и общая, сквозная тема. Даже две: евреи в русской истории как «чужие» и как «свои». Как отторгаемые и угрожаемые – и как те, без кого непредставимы русская мысль и русское слово. Нет, еще и третья: пересечение границ между культурами.
Первая из этих тем возникает в части альманаха, посвященной столетию революции 1917 г.: там Семен Резник пишет об антисемитской версии убийства царя. Герои второй части, «Воспоминания и письма», либо развивали еврейскую культуру (отчасти и на русском языке, как историк российского еврейства Савелий Дудаков (здесь – некролог ему, написанный Михаилом Голубовским); или на идише в русской среде – как герои статьи Александра Сиротина, актеры еврейского театра), либо целиком принадлежали русской культуре и работали в ней, как поэт и переводчик Аркадий Штейнберг (о нем статья Сергея Бычкова); как жившие в Германии, но писавшие, думавшие и чувствовавшие по-русски литературовед, писатель, правозащитник Лев Копелев и его жена, филолог, переводчица Раиса Орлова (их переписку с московским литературоведом Натальей Роскиной публикует дочь Натальи Ирина). Герои же рассказа Ольги Трифоновой-Тангян – художники Марк Шагал и Амшей Нюренберг – из тех, чье искусство вообще не признает границ, разделяющих культуры.
Чайка: литературно-художественный альманах. – № 6. – Июль – декабрь 2017. – 431 с.
ISBN-13: 978-1-9850640-4-1

Подготовила Ольга Балла-Гертман

Полностью эту статью вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама».

Подписаться на газету в печатном виде вы можете здесь, в электронном виде здесь, купить актуальный номер газеты с доставкой по почте здесь, заказать ознакомительный экземпляр здесь