Важно успеть, пока живы очевидцы истории  

Первый вопрос, который задают знакомые и родственники поселившимся в Германии евреям, – об антисемитизме. А в последнее время, когда в стране оседают тысячи мусульман, в Берлине разрешают проведение митингов исламистов, в школах все чаще обижают еврейских детей, а критика в адрес Израиля нередко является плохо замаскированной юдофобией, особенно тяжело отвечать на этот вопрос. И поэтому мне важно напомнить о том, что в стране есть люди и организации, выступающие не против обезличенного расизма, а против вполне конкретного антисемитизма. Эти люди озабочены тем, чтобы сохранить память о жертвах нацизма и довести до сознания молодежи достоверные факты, связанные с самыми темными страницами истории Германии.
Чуть более 25 лет назад, 20 января 1992 г., 100 израильтян и 100 молодых немцев встретились в мемориале «Яд ва-Шем». После всего увиденного там 12 юношей, приехавших из Германии, поднялись на возвышение и, молча склонив головы, остались стоять перед израильтянами. Среди них был и Харальд Эккерт, который, вернувшись в ФРГ, принял участие в организации движения «Инициатива 27 января» (день освобождения Освенцима в 1945 г. – С. Л.) и стал его первым председателем.
За прошедшие годы сделано немало. Участники движения изучают самые мрачные события в истории своей страны, стараются их осмыслить и, пока еще живы люди, уцелевшие в гитлеровской мясорубке, или их дети, хотят успеть собрать и сохранить достоверные воспоминания. Это движение инициировало проект «Свидетели очевидцев» («Zeugen der Zeitzeugen»), участники которого – студенты и старшеклассники – не только собирают воспоминания о Холокосте, но и стремятся установить контакты между послевоенными поколениями потомков бывших изгоев немецкого общества и немцев, готовых противостоять антисемитизму.

Сусанна ЛАНГМАН,
член ассоциации «Феникс из пепла»

Харальд Эккерт на конференции ассоциации «Феникс из пепла»

Учились чему-нибудь и как-нибудь

Безусловно, важность работы, которую выполняют многие оставшиеся в живых жертвы Холокоста и общественные организации, борющиеся с антиеврейскими предрассудками, сложно переоценить. Но все же базовые познания молодых людей в этой области обеспечивают не они, а школы. На постсоветском пространстве всегда было принято считать, что ФРГ является образцом в плане осмысления своей истории. Так ли это на самом деле?
Опросы, проводимые в последние годы среди германских и европейских школьников и студентов, дают основание в этом усомниться. Так, в 1998 г. социологический институт Forsa выяснил, что 59% молодых людей в возрасте от 14 до 18 лет ничего не знают о «Хрустальной ночи». Три года назад опрос, проведенный институтом Emnid, показал, что каждый пятый подросток в возрасте 14–17 лет никогда не слышал об Аушвице. Еще более тревожны совсем свежие, даже еще не оглашенные официально, данные. Согласно им, две трети молодых людей в возрасте от 14 до 18 лет не знают толком, что такое Холокост (показатель колеблется между 87% у учеников Hauptschule и 43% у посещающих гимназии или профессиональные школы). Четверо из каждых десяти опрошенных не смогли сказать, что стоит за названиями Аушвиц, Дахау и Треблинка. Каждый второй из опрошенных 14-летних школьников подтвердил, что на уроках ни разу речь не шла о Холокосте. Но и те, кто что-то об этом слышали, поняли немногое, поскольку девять из десяти респондентов этой возрастной категории не смогли ответить, что такое Холокост. Подобное незнание объясняет и соответствующее отношение к тем, кто отрицает Шоа: 62% не считают, что это заслуживает уголовного наказания.
Причин подобного положения дел великое множество. Вопреки расхожему мифу, изучение преступлений национал-социалистов в Германии достаточно редко было объективным, что вполне объяснимо, учитывая то, что многие участники тех событий не просто остались живы, но и в силу собственных разноплановых интересов старались влиять на этот процесс. В том числе и путем препятствования ознакомления широкой германской публики с работами зарубежных исследователей Холокоста. Так, наиболее капитальная работа в этой области – написанная в 1955-м и вышедшая в США в 1961 г. монография недавно скончавшегося американского историка Рауля Хильберга «Уничтожение европейских евреев» – была впервые издана в ФРГ лишь в 1982 г. Причем дело тут, как оказалось, вовсе не в причудах свободного книжного рынка, а в борьбе интересов. Недавно в архивах обнаружены два документа, в которых сотрудники мюнхенского Института современной истории (IZG) не рекомендуют ведущим германским издательствам переводить труд Хильберга на немецкий и выпускать его. На свет этот перевод появился лишь благодаря тому, что в 1982 г. выпустившее его небольшое издательство не стало предварительно интересоваться мнением «экспертов». К тому моменту – как минимум после выхода в 1979 г. многосерийного документального фильма «Холокост» – царившее до тех пор в Германии стремление «не бередить раны» уже пошло на убыль. Не зря ведь уже в первом, датированном 1964 г., отзыве IZG на рукопись Хильберга говорится о том, что «значительные, если даже не все факты об „окончательном решении“ германской публике уже известны». И это при том, что лишь за несколько месяцев до этого во Франкфурте начались первые процессы против преступников из Освенцима. Вряд ли стоит этому удивляться, учитывая, что значительная часть историков в Германии тех лет еще не так давно носила в карманах партбилеты НСДАП. У Сталина не было других писателей, у Аденауэра и Брандта – других историков.
Сегодня эта проблема уже не столь актуальна, но появились иные. Изучение истории построено строго хронологически, так что Вторую мировую школьники проходят – в зависимости от местожительства – лишь начиная с 9–10-го классов. Тот, кто выбрал путь профессионального образования, вполне может не получить соответствующих знаний или получить их лишь формально. К тому же, как «ЕП» уже не раз писала, резкий рост численности школьников-мусульман привел к тому, что германские учителя не стремятся (да и не всегда в состоянии) подробно излагать тему Холокоста. Не говоря уже о далеко не всегда безупречных учебниках, на качестве которых сильно сказываются стремление к политкорректности и монополизация рынка несколькими крупными издательствами.
Конец подложки

Полностью эту статью вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама».

Подписаться на газету в печатном виде вы можете здесь, в электронном виде здесь, купить актуальный номер газеты с доставкой по почте здесь, заказать ознакомительный экземпляр здесь