К 120-летию со дня рождения Переца Маркиша  

По числу поэтических, драматических и прозаических произведений, созданных за сравнительно короткую жизнь, мало кого из литераторов XX в. можно сравнить с Перецем Маркишем. Но главным в его творчестве была поэзия. И известность в СССР – не только среди евреев, но и у всей читающей публики (благодаря отличным переводам А. Ахматовой, П. Антокольского, Э. Багрицкого) – Маркиш приобрел именно как поэт. Только в ранней юности он писал по-русски, потом же основным языком его поэзии стал идиш.
Исследователи творчества Маркиша расходятся в оценках. Одни считают его поэтом эпическим, приводя в доказательство ряд поэм, в которых отражено восприятие действительности во вселенском масштабе, в том числе и трагедии еврейского народа в XX в. Причем это сочетается с глубиной и мудростью философских раздумий поэта, изложенных в присущем ему художественном стиле. Другие же определяют Маркиша как поэта лирического, в стихах которого мотивы любви переплетаются с политическими.
Оставим эти споры литературоведам. Читатель воспринимает творчество знаменитого еврейского поэта, драматурга и прозаика целостно – как посвященное судьбе еврейского народа: от погромов начала века и Гражданской войны, от революционного вдохновения значительной части евреев, связанного с концом черты оседлости и ожиданием (увы, тщетным) обновления еврейского мира – до героизма и трагедии евреев во время Второй мировой войны.
Нельзя сказать, что сталинский режим не замечал таланта Переца Маркиша. И замечал, и отличал. До поры до времени. Да, Маркиш много публиковался, его пьесы ставились в еврейских театрах, в том числе в знаменитом ГОСЕТе. В 1939 г. Маркиш, входивший в руководство Союза писателей СССР, где возглавлял Еврейскую секцию, был первым среди литераторов-евреев награжден орденом Ленина, а три года спустя стал членом ВКП(б). И это несмотря на то, что его творчество, бывало, выходило за советские идеологические рамки, и еще в начале 1930-х гг. некий «пролетарский» критик Литваков прорабатывал Маркиша за проявления «национальной ограниченности».
***

Юрий ПЕРЕВЕРЗЕВ

Полностью эту статью вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама».

Подписаться на газету в печатном виде вы можете здесь, в электронном виде здесь, купить актуальный номер газеты с доставкой по почте здесь, заказать ознакомительный экземпляр здесь