Дело жизни Георга Зальцмана  

10 мая в Германии отмечают Tag des Buches – День книги, установленный в память о книгах, сожженных нацистами и их приспешниками в мае 1933 г. Традиционно 9 или 10 мая на одной из площадей Мюнхена проходит посвященная этому дню встреча горожан. Городской совет Мюнхена предлагает общественным организациям провести аналогичные мероприятия. Вспоминаю, как однажды вечер на эту тему состоялся в Центре русской культуры «MIR». Тогда я предложил президенту центра Татьяне Лукиной пригласить на этот вечер Георга Зальцмана. С этим человеком я познакомился много лет назад после того, как в 2001 г. прочел в Süddeutsche Zeitung о его собрании первых изданий сожженных нацистами книг. Автор публикации высказался тогда вполне определенно: «Это все необходимо сохранить для будущего». Для будущего необходимо сохранить не только книги, но и память о человеке, который, по выражению одного из германских журналистов, «вытащил их из огня».

Шабаш варваров

Раньше всех подготовку к сожжению книг начали в Гиссене – еще 8 мая 1933 г. Двумя днями позже костры пылали уже в 22 городах Германии. До конца месяца к ним присоединились еще минимум десяток. В Мюнхене оживленная подготовка к шабашу на Кёнигсплац шла 10 мая. Три немецкие песни на музыку Бетховена спел солист Государственной оперы Курт Родек, артист Константин Айхендорф исполнил «An die Freunde», затем руководитель студенческого общества выступил с короткой речью, после чего зажгли костер и начали бросать в него книги. Огонь десятиметровой высоты поглощал произведения, которыми многие из собравшихся вокруг костра восхищались еще несколько месяцев назад. А затем в исполнении уже названных артистов и при поддержке толпы прозвучали песни «Der Gott der wachsen ließ», «Das Deutschland», «Das Horst-Wessel-Lied».
Среди книг, приговоренных Гитлером к уничтожению, были произведения Генриха Гейне, Генриха и Томаса Маннов, Лиона Фейхтвангера, Эрика Кестнера, Стефана Цвейга и Арнольда Цвейга, Оскара Марии Графа, Эрнста Толлера, Карла фон Осецки, Курта Тухольского, Альфреда Керра, Эриха Марии Ремарка и многих других немецких авторов. В список № 1 «Liste des schädlichen und unerwünschten Schrifttums» нацисты внесли также немецкие переводы книг Максима Горького, Ильи Эренбурга, Михаила Кузмина, Юрия Либединского, Михаила Зощенко, Федора Сологуба, Федора Гладкова, Исаака Бабеля, Шолома Аша, Джека Лондона, Эрнеста Хемингуэя и многих других.

Долгий путь к книгам

Георг Зальцман родился в 1929 г. В молодости он и подумать не мог, что собирание сожженных нацистами книг станет главным делом его жизни. По собственному выражению Зальцмана, он вырос в «глубоко „коричневом“ доме» в Тюрингии. Его отец-фабрикант, активный нацист, застрелился в апреле 1945-го, когда понял, что война проиграна. Сам Георг, юный солдат вермахта, в этот момент лежал в коме после воспаления легких. Когда Зальцман оправился от болезни и вернулся домой, однажды там раздался стук в дверь и американский солдат, усадив парня в джип, по указанию командования отправился вместе с ним в нацистский концлагерь Бухенвальд.

Виктор ФИШМАН

Полностью эту статью вы можете прочесть в печатном или электронном выпуске газеты «Еврейская панорама».

Подписаться на газету в печатном виде вы можете здесь, в электронном виде здесь , заказать ознакомительный экземпляр здесь

Написать письмо в редакцию