Дни Торы в Германии

Один из принципиальных вопросов сегодня: кто такие евреи? Недаром дискуссия о Законе о возвращении занимает одно из центральных мест в современной политике Израиля.

Проще всего было жителям бывшего СССР: еврей тот, у кого это написано в паспорте. Можно было дать взятку, поменять документ и влиться в «дружную» семью «братских» советских народов. Сегодня – сложнее.

Гражданство? Но мы живем в разных странах мира, и нигде (ну, почти…) нет соответствующей отметки в паспорте.

Религия? Но хасиды спорят с митнагедами, сефарды – с ашкеназами, сатмарцы – с религиозными сионистами, все дружно ругают реформистов и консерваторов. А как считать тех евреев, которые ни разу в жизни не были в синагоге? Никогда не следовали законам кашрута, не соблюдали Шаббат? А таких немало и в Израиле.

Кровь (генетическое происхождение)? Но даже при Исходе из Египта, говорят, что 4/5 потомков Авраама, Ицхака и Яакова остались жить (и умирать) в великой империи, зато к ушедшим присоединилось множество египтян и представителей других народов. А как быть с тем, что на протяжении всей нашей 4000-летней истории к нам присоединялись представители иных народов и рас?

Понятно, что любовь к польской фаршированной рыбе с горячей халой не определяет еврейства: многие евреи предпочитают хамин с йеменской лепешкой, а иные считают элементом идентификации кускус.

О цвете кожи евреев вообще молчу, мы же не расисты!

Но есть одна точка, которая может стать (и, вероятно, является) объединяющей, – наша Тора. Свободу в Песах мы обрели не от египетского угнетения, а для получения Торы и дальнейшей реализации ее в своей Стране. Пятьдесят дней от Песаха до Шавуота (в этом году от 7 апреля до 26 мая) – дни подготовки к получению Торы. Но главная проблема в получении Торы сегодня – проблема языка. Для читателей этих строк иврит, вероятно, не является родным языком и приходится пользоваться переводом. Какой предпочесть? Например, в еврейской общине США принято каждые 20 лет делать новый перевод – не потому, что текст Свитка меняется, а потому, что меняется английский язык.

11 лет назад был выпущен новый перевод Торы на русский язык, так называемое «Белое издание» – «Тора ми Цийон». Это издание снабжено комментарием к русскому переводу, составленным на основе ряда источников, но не являющимся простым переводом классических комментариев, которые составлялись в иной культурно-языковой среде. То издание сегодня – библиографическая редкость. Пять лет назад вышло второе издание, также разошедшееся. Сейчас вышло третье, в котором исправлены технические ошибки, расширен комментарий и добавлены прокомментированные отрывки из пророков – афтарот. В мае в ряде городов Германии и Европы пройдет презентация этого издания и будут проведены уроки, основанные на актуальном прочтении Текста. С презентацией и уроками выступают д-р Ури Линец и рав Михаэль Гитик.

7 мая состоятся встречи в Риге (Латвия) и в Ханау (Германия).

12–13 мая пройдет субботний семинар в Дюссельдорфе.

14 мая мы встретимся в Крефельде.

Планируются мероприятия в общине Берлина и в ряде других городов. Подробное расписание всех мероприятий будет опубликовано в майском номере газеты.

Если Вы хотите записаться для участия в том или ином мероприятии и/или предложить площадку для встречи, пишите в течение апреля по адресам: linetsi@mail.ru или trialog123@gmail.com

Уважаемые читатели!

Старый сайт нашей газеты с покупками и подписками, которые Вы сделали на нем, Вы можете найти здесь:

старый сайт газеты.


А здесь Вы можете:

подписаться на газету,
приобрести актуальный номер или предыдущие выпуски,
а также заказать ознакомительный экземпляр газеты

в печатном или электронном виде

Поддержите своим добровольным взносом единственную независимую русскоязычную еврейскую газету Европы!

Реклама


Вой­на администрации Байдена против Израиля и его правительства

Вой­на администрации Байдена против Израиля и его правительства

«Израиль должен делать то, что лучше для Израиля»

«Израиль должен делать то, что лучше для Израиля»

Дэвид Фридман анализирует ход войны и надежды на будущее Ближнего Востока

Как же мы относимся к Трампу?

Как же мы относимся к Трампу?

Да, он не идеален, но его лидерство – вовсе не радикальное отклонение от американского характера

К штыку приравняли перо

К штыку приравняли перо

Как международные СМИ и журналистские организации помогают террористам

Воздержание, или Глядя на мир закрытыми глазами

Воздержание, или Глядя на мир закрытыми глазами

США в ООН, как и сама ООН, работают против интересов Израиля

Гол в свои ворота

Гол в свои ворота

«Нацконы» в эпицентре левого тоталитаризма

Проснись, Германия, проснись!..

Проснись, Германия, проснись!..

К чему ведет «красно-зеленая» трансформация и чем она закончится

Эко-фантазии разбиваются о реальность

Эко-фантазии разбиваются о реальность

Шестеренки в системе запугивания

Шестеренки в системе запугивания

Насажденная Меркель система страха действует по сей день

Попытка залить пожар керосином

Попытка залить пожар керосином

Как козла, финансируемого за счет налогов, пустили в огород

«Пособие не для граждан, а для иммигрантов»

«Пособие не для граждан, а для иммигрантов»

Неопровержимые факты развенчивают миф об иммиграции квалифицированных кадров

Как Германия отпугивает квалифицированных работников

Как Германия отпугивает квалифицированных работников

Немцы отказывают в визах платежеспособным иностранцам и впускают в страну тех, кого им приходится содержать

Все статьи
Наша веб-страница использует файлы cookie для работы определенных функций и персонализации сервиса. Оставаясь на нашей странице, Вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию Вы найдете на странице Datenschutz.
Понятно!